Komunikaty systemowe
PHP | HTML

Oto lista wszystkich komunikat贸w dost臋pnych w przestrzeni nazw MediaWiki:

Nazwa Tekst domy艣lny
Tekst obecny
1movedto2
Dyskusja
[[$1]] przeniesiono do [[$2]]
1movedto2_redir
Dyskusja
[[$1]] przeniesiono do [[$2]] nad przekierowaniem
Common.css
Dyskusja
/* Kod CSS umieszczony tutaj zostanie zastosowany we wszystkich sk贸rkach */
Monobook.css
Dyskusja
/* Kod CSS umieszczony tutaj wp艂ynie na wygl膮d sk贸rki Monobook */
Monobook.js
Dyskusja
var ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','Moja osobista strona'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Strona u偶ytkownika numeru IP spod kt贸rego edytujesz'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Moja strona dyskusji'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Dyskusja o edycjach z tego numeru IP'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Moje preferencje'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Lista stron obserwowanych'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista moich edycji'); ta['pt-login'] = new Array('o','Zach臋camy do zalogowania si臋, cho膰 nie jest to obowi膮zkowe.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Zach臋camy do zalogowania si臋, cho膰 nie jest to obowi膮zkowe'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Wylogowanie'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Dyskusja o zawarto艣ci tej strony.'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Mo偶esz edytowa膰 t臋 stron臋. Przed zapisaniem zmian u偶yj przycisku podgl膮d.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Dodaj sw贸j komentarz do dyskusji'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Ta strona jest zabezpieczona. Mo偶esz zobaczy膰 tekst 藕r贸d艂owy.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Starsze wersje tej strony.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Zabezpiecz t臋 stron臋.'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Usu艅 t臋 stron臋'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Przywr贸膰 wersj臋 tej strony sprzed usuni臋cia'); ta['ca-move'] = new Array('m','Przenie艣 t臋 stron臋.'); ta['ca-nomove'] = new Array('','Nie masz wystarczaj膮cych uprawnie艅 do przeniesienia tej strony'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Dodaj t臋 stron臋 do listy obserwowanych'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Usu艅 t臋 stron臋 z listy obserwowanych'); ta['search'] = new Array('f','Szukaj w wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Strona g艂贸wna'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Zobacz stron臋 g艂贸wn膮'); ta['n-portal'] = new Array('','O projekcie, co mo偶esz zrobi膰, gdzie mo偶esz znale藕膰 informacje'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Informacje o aktualnych wydarzeniach'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Lista ostatnich zmian w artyku艂ach'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Poka偶 losowo wybran膮 stron臋'); ta['n-help'] = new Array('','Zapoznaj si臋 z obs艂ug膮 wiki'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Wesprzyj nas'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Poka偶 list臋 stron linkuj膮cych do tego artyku艂u'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Ostatnie zmiany w stronach linkuj膮cych do tej strony'); ta['feed-rss'] = new Array('','Kana艂 RSS dla tej strony'); ta['feed-atom'] = new Array('','Kana艂 Atom dla tej strony'); ta['t-contributions'] = new Array('','Poka偶 list臋 edycji tego u偶ytkownika'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Wy艣lij e-mail do tego u偶ytkownika'); ta['t-upload'] = new Array('u','Wy艣lij plik na serwer'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Lista wszystkich specjalnych stron'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Zobacz stron臋 artyku艂u'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Zobacz stron臋 osobist膮 u偶ytkownika'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Poka偶 stron臋 pliku'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','To jest specjalna strona. Nie mo偶esz jej edytowa膰.'); ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','Zobacz stron臋 projektu'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Zobacz stron臋 grafiki'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Zobacz komunikat systemowy'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Zobacz szablon'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Zobacz stron臋 pomocy'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Zobacz stron臋 kategorii');
about
Dyskusja
O serwisie
aboutpage
Dyskusja
Project:O serwisie
aboutsite
Dyskusja
O serwisie {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Dyskusja
v
accesskey-diff
Dyskusja
v
accesskey-minoredit
Dyskusja
i
accesskey-preview
Dyskusja
p
accesskey-save
Dyskusja
s
accesskey-search
Dyskusja
f
accesskey-watch
Dyskusja
w
accmailtext
Dyskusja
Has艂o dla u偶ytkownika "$1" zosta艂o wys艂ane pod adres $2.
accmailtitle
Dyskusja
Has艂o wys艂ane.
accountcreated
Dyskusja
Utworzono konto
accountcreatedtext
Dyskusja
Konto dla $1 zosta艂o utworzone.
acct_creation_throttle_hit
Dyskusja
Przykro nam, za艂o偶y艂e艣/a艣 ju偶 $1 kont(a). Nie mo偶esz za艂o偶y膰 kolejnego.
actioncomplete
Dyskusja
Operacja wykonana
addedwatch
Dyskusja
Dodana do listy obserwowanych
addedwatchtext
Dyskusja
Strona "<b>[[:$1|$1]]</b>" zosta艂a dodana do Twojej [[{{ns:Special}}:Watchlist|listy obserwowanych]]. Na tej li艣cie znajdzie si臋 rejestr przysz艂ych zmian tej strony i zwi膮zanej z ni膮 strony Dyskusji, a nazwa samej strony zostanie <b>wyt艂uszczona</b> na [[{{ns:Special}}:Recentchanges|li艣cie ostatnich zmian]], aby 艂atwiej by艂o Ci sam fakt zmiany zauwa偶y膰. Je艣li chcesz usun膮膰 stron臋 ze swojej listy obserwowanych, kliknij na "Przesta艅 obserwowa膰".
addsection
Dyskusja
+
allarticles
Dyskusja
Wszystkie artyku艂y
allinnamespace
Dyskusja
Wszystkie strony (w przestrzeni $1)
alllogstext
Dyskusja
Po艂膮czone rejestry przes艂anych plik贸w, skasowanych stron, zabezpieczania, blokowania i nadawania uprawnie艅. Mo偶esz zaw臋zi膰 wynik przez wybranie typu rejestru, nazwy u偶ytkownika albo nazwy interesuj膮cej Ci臋 strony.
allmessages
Dyskusja
Komunikaty systemowe
allmessagescurrent
Dyskusja
Tekst obecny
allmessagesdefault
Dyskusja
Tekst domy艣lny
allmessagesfilter
Dyskusja
Filtr nazw komunikat贸w:
allmessagesmodified
Dyskusja
Poka偶 tylko zmodyfikowane
allmessagesname
Dyskusja
Nazwa
allmessagesnotsupportedDB
Dyskusja
Strona <b>Special:Allmessages</b> nie mo偶e by膰 u偶yta, poniewa偶 <b>$wgUseDatabaseMessages</b> jest wy艂膮czone.
allmessagesnotsupportedUI
Dyskusja
Wybrany przez Ciebie j臋zyk interfejsu <b>$1</b> nie jest wspierany przez stron臋 Special:Allmessages.
allmessagestext
Dyskusja
Oto lista wszystkich komunikat贸w dost臋pnych w przestrzeni nazw MediaWiki:
allnotinnamespace
Dyskusja
Wszystkie strony (opr贸cz przestrzeni nazw $1)
allowemail
Dyskusja
Inni u偶ytkownicy mog膮 przesy艂a膰 mi e-maile
allpages
Dyskusja
Wszystkie strony
allpages-summary
Dyskusja
allpagesbadtitle
Dyskusja
Podana nazwa jest nieprawid艂owa, zawiera prefiks mi臋dzyprojektowy lub mi臋dzyj臋zykowy. Mo偶e ona tak偶e zawiera膰 w sobie jeden lub wi臋cej znak贸w kt贸rych u偶ycie w nazwach jest niedozwolone.
allpagesfrom
Dyskusja
Strony zaczynaj膮ce si臋 na:
allpagesnext
Dyskusja
Nast臋pna
allpagesprefix
Dyskusja
Poka偶 zaczynaj膮ce si臋 od:
allpagesprev
Dyskusja
Poprzednia
allpagessubmit
Dyskusja
Poka偶
alphaindexline
Dyskusja
$1 --> $2
already_bureaucrat
Dyskusja
Ten u偶ytkownik jest ju偶 biurokrat膮
already_sysop
Dyskusja
Ten u偶ytkownik jest ju偶 administratorem
alreadyloggedin
Dyskusja
<strong>$1, jeste艣 ju偶 zalogowany!</strong><br />
alreadyrolled
Dyskusja
Nie mo偶na cofn膮膰 ostatniej zmiany strony [[:$1|$1]], kt贸rej autorem jest [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Kto艣 inny zd膮偶y艂 ju偶 to zrobi膰 lub wprowadzi艂 w艂asne poprawki do tre艣ci strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|dyskusja]]).
ancientpages
Dyskusja
Najstarsze strony
ancientpages-summary
Dyskusja
and
Dyskusja
oraz
anoneditwarning
Dyskusja
Nie jeste艣 zalogowany. Tw贸j adres IP b臋dzie zapisany w historii edycji strony.
anonnotice
Dyskusja
-
anononlyblock
Dyskusja
tylko anonimowi
anontalk
Dyskusja
Dyskusja tego IP
anontalkpagetext
Dyskusja
---- <i>To jest strona dyskusyjna dla u偶ytkownik贸w anonimowych - takich, kt贸rzy nie maj膮 jeszcze swojego konta lub nie chc膮 go w tej chwili u偶ywa膰. By ich identyfikowa膰 u偶ywamy numer贸w IP. Je艣li jeste艣 anonimowym u偶ytkownikiem i wydaje Ci si臋, 偶e zamieszczone tu komentarze nie s膮 skierowane do Ciebie, [[{{ns:Special}}:Userlogin|utw贸rz prosz臋 konto albo zaloguj si臋]] - dzi臋ki temu unikniesz w przysz艂o艣ci podobnych nieporozumie艅.</i>
anonymous
Dyskusja
Anonimowy u偶ytkownicy serwisu {{SITENAME}}
apr
Dyskusja
kwi
april
Dyskusja
kwiecie艅
april-gen
Dyskusja
kwietnia
article
Dyskusja
Artyku艂
articleexists
Dyskusja
Strona o podanej nazwie ju偶 istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz, prosz臋, now膮 nazw臋.
articlepage
Dyskusja
Strona artyku艂u
articletitles
Dyskusja
Artyku艂y zaczynaj膮ce si臋 od <i>$1</i>
ascending_abbrev
Dyskusja
rosn.
aug
Dyskusja
sie
august
Dyskusja
sierpie艅
august-gen
Dyskusja
sierpnia
autoblocker
Dyskusja
Zablokowano Ci臋 automatycznie poniewa偶 u偶ywasz tego samego adresu IP co u偶ytkownik "[[{{ns:user}}:$1|$1]]". Pow贸d: "<b>$2</b>".
autoredircomment
Dyskusja
Przekierowanie do [[$1]]
badaccess
Dyskusja
Nieprawid艂owe uprawnienia
badaccess-group0
Dyskusja
Nie masz uprawnie艅 wymaganych do wykonania tej operacji.
badaccess-group1
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zosta艂o ograniczone do u偶ytkownik贸w w grupie $1.
badaccess-group2
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zosta艂o ograniczone do u偶ytkownik贸w w jednej z grup $1.
badaccess-groups
Dyskusja
Wykonywanie tej operacji zosta艂o ograniczone do u偶ytkownik贸w w jednej z grup $1.
badarticleerror
Dyskusja
Dla tej strony ta operacja nie mo偶e by膰 wykonana.
badfilename
Dyskusja
Nazw臋 obrazku zmieniona na "$1".
badfiletype
Dyskusja
".$1" nie jest zalecanym formatem pliku.
badipaddress
Dyskusja
Adres IP jest 藕le utworzony
badquery
Dyskusja
殴le sformu艂owane zapytanie
badquerytext
Dyskusja
Nie mo偶na zrealizowa膰 Twojego zapytania. Prawdopodobna przyczyna to obecno艣膰 s艂owa kr贸tszego ni偶 trzyliterowe. Spr贸buj, prosz臋, innego zapytania.
badretype
Dyskusja
Wprowadzone has艂a r贸偶ni膮 si臋 mi臋dzy sob膮.
badsig
Dyskusja
B艂臋dny podpis, sprawd藕 tagi HTML.
badtitle
Dyskusja
Niepoprawny tytu艂
badtitletext
Dyskusja
Podano niepoprawny tytu艂 strony. Prawdopodobnie zawiera znaki, kt贸rych u偶ycie jest zabronione lub jest pusty.
blanknamespace
Dyskusja
(G艂贸wna)
blockededitsource
Dyskusja
The text of '''your edits''' to '''$1''' is shown below:
blockedoriginalsource
Dyskusja
The source of '''$1''' is shown below:
blockedtext
Dyskusja
Twoje konto lub adres IP zosta艂y zablokowane przez $1. Podany pow贸d to:<br /><i>$2</i> W celu wyja艣nienia sprawy zablokowania mo偶esz si臋 skontaktowa膰 z $1 lub innym [[{{ns:Project}}:Administratorzy|administratorem]]. Tw贸j adres IP to $3.
blockedtitle
Dyskusja
U偶ytkownik jest zablokowany
blockip
Dyskusja
Zablokuj u偶ytkownika
blockipsuccesssub
Dyskusja
Zablokowanie powiod艂o si臋
blockipsuccesstext
Dyskusja
U偶ytkownik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] zosta艂 zablokowany. <br />Przejd藕 do [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|listy zablokowanych adres贸w IP]] by przejrze膰 blokady.
blockiptext
Dyskusja
U偶yj poni偶szego formularza aby zablokowa膰 prawo zapisu spod okre艣lonego adresu IP. Powinno si臋 to robi膰 jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskaz贸wki|zasadami]]. Podaj pow贸d (np. umieszczaj膮c nazwy stron, na kt贸rych dopuszczono si臋 wandalizmu).
blocklink
Dyskusja
zablokuj
blocklistline
Dyskusja
$1, $2 zablokowa艂 $3 ($4)
blocklogentry
Dyskusja
zablokowano "[[$1]]", czas blokady: $2
blocklogpage
Dyskusja
Zablokowani
blocklogtext
Dyskusja
Poni偶ej znajduje si臋 lista blokad za艂o偶onych i zdj臋tych z poszczeg贸lnych adres贸w IP. Na li艣cie nie znajd膮 si臋 adresy IP, kt贸re zablokowano w spos贸b automatyczny. By przejrze膰 list臋 obecnie aktywnych blokad, przejd藕 na stron臋 [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|Zablokowane adresy IP]].
bold_sample
Dyskusja
Tekst wyt艂uszczony
bold_tip
Dyskusja
Tekst wyt艂uszczony
booksources
Dyskusja
Ksi膮偶ki
booksources-summary
Dyskusja
booksourcetext
Dyskusja
Oto lista link贸w do innych witryn, kt贸re po艣rednicz膮 w sprzeda偶y nowych i u偶ywanych ksi膮偶ek i mog膮 poda膰 informacje o ksi膮偶kach, kt贸rych szukasz. {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z 偶adnym ze sprzedawc贸w, a ta lista nie powinna by膰 interpretowana jako 艣wiadectwo udzia艂u w zyskach.
boteditletter
Dyskusja
b
brokenredirects
Dyskusja
Zerwane przekierowania
brokenredirectstext
Dyskusja
Poni偶sze przekierowania wskazuj膮 na nieistniej膮ce artyku艂y.
bugreports
Dyskusja
Raport o b艂臋dach
bugreportspage
Dyskusja
Project:B艂臋dy
bydate
Dyskusja
wed艂ug daty
byname
Dyskusja
wed艂ug nazwy
bysize
Dyskusja
wed艂ug rozmiaru
cachederror
Dyskusja
Poni偶szy tekst strony jest kopi膮 znajduj膮c膮 si臋 w pami臋ci podr臋cznej i mo偶e by膰 ju偶 nieaktualny.
cancel
Dyskusja
Anuluj
cannotdelete
Dyskusja
Nie mo偶na skasowa膰 podanej strony lub obrazka.
cannotundelete
Dyskusja
Odtworzenie nie powiod艂o si臋. Kto艣 inny m贸g艂 odtworzy膰 stron臋 pierwszy.
cantcreateaccounttext
Dyskusja
Mo偶liwo艣膰 utworzenia konta z tego adresu IP (<b>$1</b>) zosta艂a zablokowana. Sta艂o si臋 to prawdopodobnie wskutek ci膮g艂ych akt贸w wandalizmu z Twojej szko艂y/uczelni lub wandalizm贸w innych u偶ytkownik贸w Twojego providera internetowego.
cantcreateaccounttitle
Dyskusja
Nie mo偶na utworzy膰 konta
cantrollback
Dyskusja
Nie mo偶na cofn膮膰 edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.
categories
Dyskusja
{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategorie}}
categoriespagetext
Dyskusja
Poni偶sze kategorie istniej膮 na wiki.
category_header
Dyskusja
Artyku艂y w kategorii "$1"
categoryarticlecount
Dyskusja
{{PLURAL:$1|Jest jeden artyku艂 w tej kategorii|Liczba artyku艂贸w w tej kategorii: $1}}
categorypage
Dyskusja
Strona kategorii
catseparator
Dyskusja
|
changed
Dyskusja
zmieniona
changepassword
Dyskusja
Zmiana has艂a
changes
Dyskusja
zmiany
clearwatchlist
Dyskusja
Wyczy艣膰 obserwowane
clearyourcache
Dyskusja
<b>Uwaga:</b> po zapisaniu zmian musisz zaktualizowa膰 pami臋膰 podr臋czn膮 (cache) przegl膮darki: <b>Mozilla / Firefox:</b> kliknij <i>Reload</i> (lub <i>Ctrl-R</i>), <b>IE / Opera:</b> <i>Ctrl-F5</i>, <b>Safari:</b> <i>Cmd-R</i>, <b>Konqueror</b> <i>Ctrl-R</i>.
columns
Dyskusja
Kolumny:
compareselectedversions
Dyskusja
por贸wnaj wybrane wersje
confirm
Dyskusja
Potwierd藕
confirm_purge
Dyskusja
Wyczy艣ci膰 bufor dla tej strony? $1
confirm_purge_button
Dyskusja
Wyczy艣膰
confirmdelete
Dyskusja
Potwierd藕 usuni臋cie
confirmdeletetext
Dyskusja
Zamierzasz trwale usun膮膰 stron臋 lub plik z bazy danych razem z dotycz膮c膮 ich histori膮. Potwierd藕, prosz臋, swoje zamiary, tzn., 偶e rozumiesz konsekwencje, i 偶e robisz to w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskaz贸wki|zasadami]].
confirmedittext
Dyskusja
Musisz poda膰 i potwierdzi膰 sw贸j e-mail by m贸c edytowa膰. Mo偶esz to zrobi膰 w [[{{ns:Special}}:Preferences|swoich ustawieniach]].
confirmedittitle
Dyskusja
Wymagane potwierdzenie e-maila by m贸c edytowa膰
confirmemail
Dyskusja
Potwierd藕 adres e-mail
confirmemail_body
Dyskusja
Kto艣 艂膮cz膮c si臋 z komputera o adresie IP $1 zarejestrowa艂 w serwisie {{SITENAME}} konto "$2" podaj膮c niniejszy adres email. Aby potwierdzi膰, 偶e to Ty zarejestrowa艂e艣/a艣 to konto oraz aby w艂膮czy膰 wszystkie funkcje wymagaj膮ce dzia艂aj膮cego adresu email, otw贸rz w swojej przegl膮darce ten link: $3 Je艣li to NIE TY zarejestrowa艂e艣/a艣 to konto, NIE KLIKAJ W POWY呕SZY LINK. Kod zawarty w linku straci wa偶no艣膰 $4.
confirmemail_error
Dyskusja
Pojawi艂y si臋 b艂臋dy przy zapisywaniu potwierdzenia.
confirmemail_invalid
Dyskusja
B艂臋dny kod potwierdzenia. Kod mo偶e by膰 przedawniony.
confirmemail_loggedin
Dyskusja
Tw贸j adres email zosta艂 potwierdzony.
confirmemail_needlogin
Dyskusja
Musisz $1 aby potwierdzi膰 adres email.
confirmemail_noemail
Dyskusja
Nie poda艂e艣 prawid艂owego adresu e-mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].
confirmemail_send
Dyskusja
Wy艣lij kod potwierdzenia
confirmemail_sendfailed
Dyskusja
Nie uda艂o si臋 ws艂a膰 maila potwierdzaj膮cego. Prosz臋 sprawdzi膰 adres.
confirmemail_sent
Dyskusja
E-mail uwierzytelniaj膮cy zosta艂 wys艂any.
confirmemail_subject
Dyskusja
{{SITENAME}} - potwierdzenie adresu e-mail
confirmemail_success
Dyskusja
Adres e-mail zosta艂 zatwierdzony. Mo偶esz si臋 zalogowa膰 i cieszy膰 mo偶liwo艣ciami wiki.
confirmemail_text
Dyskusja
Wymagane jest potwierdzenie adresu e-mail przed u偶yciem funkcji pocztowych. Wci艣nij przycisk poni偶ej aby wys艂a膰 na sw贸j adres list uwierzytelniaj膮cy. W li艣cie znajdziesz link zawieraj膮cy kod: za艂aduj go do przegl膮darki aby potwierdzi膰 sw贸j adres.
confirmprotect
Dyskusja
potwierd藕 zabezpieczenie
confirmprotecttext
Dyskusja
Czy na pewno chcesz zabezpieczy膰 t臋 stron臋?
confirmrecreate
Dyskusja
U偶ytkownik [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|dyskusja]]) usun膮艂 t臋 stron臋 po tym jak rozpocz膮艂e艣 jego edycj臋, podaj膮c jako pow贸d usuni臋cia: : <b>$2</b> Potwierd藕 ch臋膰 odtworzenia tej strony.
confirmunprotect
Dyskusja
potwierd藕 odbezpieczenie
confirmunprotecttext
Dyskusja
Czy na pewno chcesz odbezpieczy膰 t臋 stron臋?
contextchars
Dyskusja
Litery kontekstu w linijce
contextlines
Dyskusja
Pierwsze wiersze artyku艂u
contribslink
Dyskusja
wk艂ad
contribsub
Dyskusja
Dla u偶ytkownika $1
contributions
Dyskusja
Wk艂ad u偶ytkownika
copyright
Dyskusja
Tekst udost臋pniany na licencji $1.
copyrightpage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Prawa_autorskie
copyrightpagename
Dyskusja
prawami autorskimi serwisu {{SITENAME}}
copyrightwarning
Dyskusja
Prosz臋 pami臋ta膰 o tym, 偶e wszelki wk艂ad do serwisu {{SITENAME}} jest udost臋pniany na zasadach $2 (szczeg贸艂y w $1). Je艣li nie chcesz, 偶eby Tw贸j tekst by艂 dowolnie zmieniany przez ka偶dego i rozpowszechniany bez ogranicze艅, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Niniejszym jednocze艣nie o艣wiadczasz, 偶e ten tekst jest Twoim dzie艂em lub pochodzi z materia艂贸w dost臋pnych na zasadach <i>public domain</i> albo kompatybilnych. <br /><strong>PROSZ臉 NIE U呕YWA膯 BEZ POZWOLENIA MATERIA艁脫W OBJ臉TYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>
copyrightwarning2
Dyskusja
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
couldntremove
Dyskusja
Nie mo偶na by艂o usun膮膰 pozycji "$1"...
createaccount
Dyskusja
Za艂贸偶 nowe konto
createaccountblock
Dyskusja
Zablokowano mo偶liwo艣膰 utworzenia konta
createaccountmail
Dyskusja
przez e-mail
createarticle
Dyskusja
Utw贸rz artyku艂
created
Dyskusja
utworzona
creditspage
Dyskusja
Autorzy
cur
Dyskusja
bie偶
currentevents
Dyskusja
Bie偶膮ce wydarzenia
currentevents-url
Dyskusja
Bie偶膮ce wydarzenia
currentrev
Dyskusja
Aktualna wersja
currentrevisionlink
Dyskusja
Aktualna wersja
data
Dyskusja
Data
databaseerror
Dyskusja
B艂膮d bazy danych
databasenotlocked
Dyskusja
Baza danych nie jest zablokowana.
datedefault
Dyskusja
Domy艣lny
dateformat
Dyskusja
Format daty
datetime
Dyskusja
Data i czas
dberrortext
Dyskusja
Wyst膮pi艂 b艂膮d sk艂adni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> wys艂ane przez funkcj臋 "<tt>$2</tt>". MySQL zg艂osi艂 b艂膮d "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Dyskusja
Wyst膮pi艂 b艂膮d sk艂adni w zapytaniu do bazy danych. Ostatnie, nieudane zapytanie to: "$1" wywo艂ane zosta艂o przez funkcj臋 "$2". MySQL zg艂osi艂 b艂膮d "$3: $4"
deadendpages
Dyskusja
Strony bez link贸w
deadendpagestext
Dyskusja
The following pages do not link to other pages in this wiki.
dec
Dyskusja
gru
december
Dyskusja
grudzie艅
december-gen
Dyskusja
grudnia
default
Dyskusja
domy艣lnie
defaultns
Dyskusja
Przeszukuj nast臋puj膮ce przestrzenie nazw domy艣lnie:
defemailsubject
Dyskusja
{{SITENAME}} e-mail
delete
Dyskusja
Usu艅
delete_and_move
Dyskusja
Usu艅 i przenie艣
delete_and_move_confirm
Dyskusja
Tak, usu艅 stron臋
delete_and_move_reason
Dyskusja
Usuni臋to by zrobi膰 miejsce dla przenoszonego artyku艂u
delete_and_move_text
Dyskusja
== Wymagane usuni臋cie == Artyku艂 docelowy "[[:$1|$1]]" ju偶 istnieje. Czy chcesz go usun膮膰, by zrobi膰 miejsce dla przenoszonego artyku艂u?
deletecomment
Dyskusja
Pow贸d usuni臋cia
deletedarticle
Dyskusja
usuni臋to "[[$1]]"
deletedrev
Dyskusja
[usuni臋to]
deletedrevision
Dyskusja
Skasowano poprzednie wersje $1.
deletedtext
Dyskusja
Usuni臋to "$1". Rejestr ostatnio dokonanych kasowa艅 mo偶esz obejrze膰 tutaj: $2.
deletedwhileediting
Dyskusja
Uwaga: Ta strona zosta艂a usuni臋ta po tym, jak rozpocz臋艂e艣 jej edycj臋!
deleteimg
Dyskusja
usu艅
deleteimgcompletely
Dyskusja
Usu艅 wszystkie wersje tego pliku
deletepage
Dyskusja
Usu艅 stron臋
deletesub
Dyskusja
(Usuwanie "$1")
deletethispage
Dyskusja
Usu艅 t臋 stron臋
deletionlog
Dyskusja
rejestr usuni臋膰
dellogpage
Dyskusja
Usuni臋te
dellogpagetext
Dyskusja
To jest lista ostatnio wykonanych kasowa艅.
descending_abbrev
Dyskusja
mal.
destfilename
Dyskusja
Nazwa docelowa
diff
Dyskusja
r贸偶n
difference
Dyskusja
(R贸偶nice mi臋dzy wersjami)
disambiguations
Dyskusja
Strony ujednoznaczniaj膮ce
disambiguationspage
Dyskusja
{{ns:Template}}:disambig
disambiguationstext
Dyskusja
Poni偶sze artyku艂y odwo艂uj膮 si臋 do <i>stron ujednoznaczniaj膮cych</i>, a powinny odwo艂ywa膰 si臋 bezpo艣rednio do has艂a zwi膮zanego z tre艣ci膮 artyku艂u.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniaj膮c膮 je艣li odwo艂uje si臋 do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i> zosta艂y tu uwzgl臋dnione.
disclaimerpage
Dyskusja
Project:General_disclaimer
Project:Regulamin
disclaimers
Dyskusja
Informacje Prawne
Regulamin
displaytitle
Dyskusja
(Link do tej strony to [[:$1|$1]])
dodaj
Dyskusja
Dodaj
doubleredirects
Dyskusja
Podw贸jne przekierowania
doubleredirectstext
Dyskusja
Na tej li艣cie mog膮 znajdowa膰 si臋 przekierowania pozorne. Oznacza to, 偶e poni偶ej pierwszej linii artyku艂u, zawieraj膮cej "#REDIRECT ...", mo偶e znajdowa膰 si臋 dodatkowy tekst.<br />Ka偶dy wiersz listy zawiera odwo艂ania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz pierwsz膮 lini臋 tekstu drugiego przekierowania. Umo偶liwia to w wi臋kszo艣ci przypadk贸w odnalezienie w艂a艣ciwego artyku艂u, do kt贸rego powinno si臋 przekierowywa膰.
download
Dyskusja
pobierz
eauthentsent
Dyskusja
Potwierdzenie zosta艂o wys艂ane na adres e-mail. Nim jakiekolwiek wiadomo艣ci zostan膮 wys艂ane na ten adres, nale偶y wype艂ni膰 zawarte w nim instrukcje, by potwierdzi膰 Twoj膮 w艂asno艣膰 e-maila.
edit
Dyskusja
Edytuj
edit-externally
Dyskusja
Edytuj ten plik u偶ywaj膮c zewn臋trznej aplikacji
edit-externally-help
Dyskusja
Zobacz wi臋cej informacji o u偶ywaniu [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors zewn臋trznych edytor贸w].
editcomment
Dyskusja
Opisano j膮 nast臋puj膮co: "<i>$1</i>".
editconflict
Dyskusja
Konflikt edycji: $1
editcurrent
Dyskusja
Edytuj bie偶膮c膮 wersj臋 tej strony
edithelp
Dyskusja
Pomoc w edycji
edithelppage
Dyskusja
Project:Jak_edytowa膰_stron臋
editing
Dyskusja
Edytujesz "$1"
editingcomment
Dyskusja
Edytujesz "$1" (komentarz)
editinginterface
Dyskusja
<b>Ostrze偶enie:</b> Edytujesz stron臋, kt贸ra jest u偶yta w celu dostarczenia tekstu interfejsu do oprogramowania. Zmiany na tej stronie zmieni膮 wygl膮d interfejsu u偶ytkownika dla innych u偶ytkownik贸w.
editingold
Dyskusja
<strong>Ostrze偶enie: Edytujesz inn膮 ni偶 bie偶膮ca wersj臋 tej strony. Je艣li zapiszesz j膮 wszystkie p贸藕niejsze zmiany zostan膮 skasowane.</strong>
editingsection
Dyskusja
Edytujesz "$1" (fragment)
editinguser
Dyskusja
Edytujesz "$1"
editold
Dyskusja
edytuj
editsection
Dyskusja
edytuj
editsectionhint
Dyskusja
Edytuj sekcj臋: $1
editthispage
Dyskusja
Edytuj t臋 stron臋
edittools
Dyskusja
<!-- Znajduj膮cy si臋 tutaj tekst zostanie pokazany pod polem edycji i formularzem przesy艂ania plik贸w. -->
editusergroup
Dyskusja
Edytuj grupy u偶ytkownika
email
Dyskusja
E-mail
emailauthenticated
Dyskusja
Tw贸j adres email zosta艂 uwierzytelniony $1.
emailconfirmlink
Dyskusja
Potwierd藕 sw贸j adres e-mail
emailfrom
Dyskusja
Od
emailmessage
Dyskusja
Wiadomo艣膰
emailnotauthenticated
Dyskusja
Tw贸j adres e-mail nie jest potwierdzony. Poni偶sze funkcje poczty nie b臋d膮 dzia艂a艂y.
emailpage
Dyskusja
Wy艣lij e-mail do u偶ytkownika
emailpagetext
Dyskusja
Je艣li ten u偶ytkownik wpisa艂 poprawny adres e-mailowy w swoich preferencjach, to poni偶szy formularz umo偶liwi Ci wys艂anie jednej wiadomo艣ci. Adres e-mailowy, kt贸ry zosta艂 przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach pojawi si臋 w polu "Od", dzi臋ki temu odbiorca b臋dzie m贸g艂 Ci odpowiedzie膰.
emailsend
Dyskusja
Wy艣lij
emailsent
Dyskusja
Wiadomo艣膰 zosta艂a wys艂ana
emailsenttext
Dyskusja
Twoja wiadomo艣膰 zosta艂a wys艂ana.
emailsubject
Dyskusja
Temat
emailto
Dyskusja
Do
emailuser
Dyskusja
Wy艣lij e-mail do tego u偶ytkownika
emptyfile
Dyskusja
Plik, kt贸ry przes艂a艂e艣 wydaje si臋 by膰 pusty. Mo偶e by膰 to spowodowane liter贸wk膮 w nazwie pliku. Sprawd藕, czy nazwa jest prawid艂owa.
enotif_body
Dyskusja
Drogi $WATCHINGUSERNAME, strona $PAGETITLE w serwisie {{SITENAME}} zosta艂a $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE przez u偶ytkownika $PAGEEDITOR, zobacz $PAGETITLE_URL w celu obejrzenia aktualnej wersji. $NEWPAGE Opis zmiany: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Skontaktuj si臋 z autorem: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI W przypadku kolejnych zmian nowe powiadomienia nie zostan膮 wys艂ane dop贸ki nie odwiedzisz tej strony. Mo偶esz tak偶e zresetowa膰 flagi powiadomie艅 dla wszystkich obserwowanych przez ciebie stron. Wiadomo艣膰 systemu powiadomie艅 serwisu {{SITENAME}} -- W celu zmiany ustawie艅 swojej listy obserwowanych odwied藕 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} Pomoc: {{fullurl:{{ns:help}}:Contents}}
enotif_lastvisited
Dyskusja
Zobacz $1 w celu obejrzenia wszystkich zmian od twojej ostatniej wizyty.
enotif_mailer
Dyskusja
Powiadomienie z serwisu {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Dyskusja
To jest nowa strona.
enotif_reset
Dyskusja
Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone
enotif_subject
Dyskusja
Strona $PAGETITLE w serwisie {{SITENAME}} zosta艂a $CHANGEDORCREATED przez u偶ytkownika $PAGEEDITOR
enterlockreason
Dyskusja
Podaj pow贸d zablokowania bazy oraz szacunkowy czas jej odblokowania
error
Dyskusja
B艂膮d
errorpagetitle
Dyskusja
B艂膮d
exbeforeblank
Dyskusja
Poprzednia zawarto艣膰 pustej strony "$1"
exblank
Dyskusja
Strona by艂a pusta
excontent
Dyskusja
Zawarto艣膰 strony "$1"
excontentauthor
Dyskusja
tre艣膰: "$1" (jedyny autor: [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]])
exif-aperturevalue
Dyskusja
Warto艣膰 przes艂ony
exif-artist
Dyskusja
Autor
exif-bitspersample
Dyskusja
Bits per component
exif-brightnessvalue
Dyskusja
Jasno艣膰
exif-cfapattern
Dyskusja
Wz贸r CFA
exif-colorspace
Dyskusja
Przestrze艅 kolor贸w
exif-colorspace-1
Dyskusja
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Dyskusja
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Dyskusja
Znaczenie element贸w
exif-componentsconfiguration-0
Dyskusja
nie istnieje
exif-componentsconfiguration-1
Dyskusja
Y
exif-componentsconfiguration-2
Dyskusja
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Dyskusja
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Dyskusja
R
exif-componentsconfiguration-5
Dyskusja
G
exif-componentsconfiguration-6
Dyskusja
B
exif-compressedbitsperpixel
Dyskusja
Tryb kompresji grafiki
exif-compression
Dyskusja
Schemat kompresji
exif-compression-1
Dyskusja
Nieskompresowany
exif-compression-6
Dyskusja
JPEG
exif-contrast
Dyskusja
Kontrast
exif-contrast-0
Dyskusja
Normalny
exif-contrast-1
Dyskusja
Mi臋kki
exif-contrast-2
Dyskusja
Twardy
exif-copyright
Dyskusja
W艂a艣ciciel praw autorskich
exif-customrendered
Dyskusja
Rodzaj obr贸bki
exif-customrendered-0
Dyskusja
Tryb normalny
exif-customrendered-1
Dyskusja
Tryb zmienny
exif-datetime
Dyskusja
Data i czas zmiany pliku
exif-datetimedigitized
Dyskusja
Data i czas utworzenia kopii cyfrowej
exif-datetimeoriginal
Dyskusja
Data i czas utworzenia
exif-devicesettingdescription
Dyskusja
Opis ustawie艅 urz膮dzenia
exif-digitalzoomratio
Dyskusja
Przybli偶enie cyfrowe
exif-exifversion
Dyskusja
Wersja EXIF
exif-exposurebiasvalue
Dyskusja
Nastawienie ekspozycji
exif-exposureindex
Dyskusja
Tabela ekspozycji
exif-exposuremode
Dyskusja
Ekspozycja
exif-exposuremode-0
Dyskusja
Automatyczna
exif-exposuremode-1
Dyskusja
Manualna
exif-exposuremode-2
Dyskusja
Wieloprzys艂onowa
exif-exposureprogram
Dyskusja
Program ekspozycji
exif-exposureprogram-0
Dyskusja
Nie zdefiniowany
exif-exposureprogram-1
Dyskusja
Manualny
exif-exposureprogram-2
Dyskusja
Normalny
exif-exposureprogram-3
Dyskusja
Preselekcja przes艂ony
exif-exposureprogram-4
Dyskusja
Preselekcja migawki
exif-exposureprogram-5
Dyskusja
Kreatywny (du偶a g艂臋bia ostro艣ci)
exif-exposureprogram-6
Dyskusja
Aktywny (du偶a szybko艣膰 migawki)
exif-exposureprogram-7
Dyskusja
Tryb portretowy (dla zdj臋膰 z bliska, z rozmazanym t艂em)
exif-exposureprogram-8
Dyskusja
Tryb krajobrazowy (dla dalekich zdj臋膰 z ostrym t艂em)
exif-exposuretime
Dyskusja
Czas ekspozycji
exif-exposuretime-format
Dyskusja
$1 s. ($2)
exif-filesource
Dyskusja
Plik 藕r贸d艂owy
exif-filesource-3
Dyskusja
DSC
exif-flash
Dyskusja
Lampa b艂yskowa
exif-flashenergy
Dyskusja
Moc lampy b艂yskowej
exif-flashpixversion
Dyskusja
Obs艂ugiwana wersja Flashpix
exif-fnumber
Dyskusja
Warto艣膰 przes艂ony
exif-fnumber-format
Dyskusja
f/$1
exif-focallength
Dyskusja
D艂ugo艣膰 ogniskowej soczewki
exif-focallength-format
Dyskusja
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Dyskusja
D艂ugo艣膰 ogniskowej na filmie 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Dyskusja
Jednostka rozdzielczo艣ci p艂aszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-focalplaneresolutionunit-2
Dyskusja
cale
exif-focalplanexresolution
Dyskusja
Rozdzielczo艣膰 w poziomie p艂aszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-focalplaneyresolution
Dyskusja
Rozdzielczo艣膰 w pionie p艂aszczyzny odwzorowania obiektywu
exif-gaincontrol
Dyskusja
Kontrola sceny
exif-gaincontrol-0
Dyskusja
Brak
exif-gaincontrol-1
Dyskusja
Niskie wzmocnienie
exif-gaincontrol-2
Dyskusja
Wysokie wzmocnienie
exif-gaincontrol-3
Dyskusja
Niskie os艂abienie
exif-gaincontrol-4
Dyskusja
Wysokie os艂abienie
exif-gpsaltitude
Dyskusja
Wysoko艣膰
exif-gpsaltituderef
Dyskusja
Wielko艣膰 odwo艂awcza
exif-gpsareainformation
Dyskusja
Nazwa przestrzeni GPS
exif-gpsdatestamp
Dyskusja
Data GPS
exif-gpsdestbearing
Dyskusja
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Dyskusja
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Dyskusja
Odleg艂o艣膰 od celu
exif-gpsdestdistanceref
Dyskusja
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Dyskusja
Szeroko艣膰 geograficzna celu
exif-gpsdestlatituderef
Dyskusja
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Dyskusja
D艂ugo艣膰 geograficzna celu
exif-gpsdestlongituderef
Dyskusja
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Dyskusja
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Dyskusja
Kierunek magnetyczny
exif-gpsdirection-t
Dyskusja
Prawdziwy kierunek
exif-gpsdop
Dyskusja
Precyzja pomiaru
exif-gpsimgdirection
Dyskusja
Direction of image
exif-gpsimgdirectionref
Dyskusja
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Dyskusja
Szeroko艣膰 geograficzna
exif-gpslatitude-n
Dyskusja
Szeroko艣膰 geograficzna p贸艂nocna
exif-gpslatitude-s
Dyskusja
Szeroko艣膰 geograficzna po艂udniowa
exif-gpslatituderef
Dyskusja
P贸艂nocna lub po艂udniowa szeroko艣膰 geograficzna
exif-gpslongitude
Dyskusja
D艂ugo艣膰 geograficzna
exif-gpslongitude-e
Dyskusja
D艂ugo艣膰 geograficzna wschodnia
exif-gpslongitude-w
Dyskusja
D艂ugo艣膰 geograficzna zachodnia
exif-gpslongituderef
Dyskusja
Wschodnia lub zachodnia d艂ugo艣膰 geograficzna
exif-gpsmapdatum
Dyskusja
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Dyskusja
Tryb pomiaru
exif-gpsmeasuremode-2
Dyskusja
2-wymiarowy
exif-gpsmeasuremode-3
Dyskusja
3-wymiarowy
exif-gpsprocessingmethod
Dyskusja
Nazwa metody GPS
exif-gpssatellites
Dyskusja
Satelity u偶yte do pomiaru
exif-gpsspeed
Dyskusja
Pr臋dko艣膰 odbiornika GPS
exif-gpsspeed-k
Dyskusja
Kilometry na godzin臋
exif-gpsspeed-m
Dyskusja
Mile na godzin臋
exif-gpsspeed-n
Dyskusja
W臋z艂y
exif-gpsspeedref
Dyskusja
Jednostka pr臋dko艣ci
exif-gpsstatus
Dyskusja
Otrzymany status
exif-gpsstatus-a
Dyskusja
Pomiar w trakcie
exif-gpsstatus-v
Dyskusja
Pomiar interoperacyjny
exif-gpstimestamp
Dyskusja
Czas GPS (zegar atomowy)
exif-gpstrack
Dyskusja
Kierunek ruchu
exif-gpstrackref
Dyskusja
Poprawka pomi臋dzy kierunkiem i celem
exif-gpsversionid
Dyskusja
Wersja GPS
exif-imagedescription
Dyskusja
Tytu艂
exif-imagelength
Dyskusja
Wysoko艣膰
exif-imageuniqueid
Dyskusja
ID grafiki
exif-imagewidth
Dyskusja
Szeroko艣膰
exif-isospeedratings
Dyskusja
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Dyskusja
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Dyskusja
Wielko艣膰 pliku JPEG
exif-lightsource
Dyskusja
殴r贸d艂o 艣wiat艂a
exif-lightsource-0
Dyskusja
Nieznane
exif-lightsource-1
Dyskusja
艢wiat艂o dzienne
exif-lightsource-10
Dyskusja
Zachmurzona pogoda
exif-lightsource-11
Dyskusja
Cienie
exif-lightsource-12
Dyskusja
Jarzeniowe 艣wiat艂o dnia (D 5700 鈥 7100K)
exif-lightsource-13
Dyskusja
Jarzeniowe bia艂e (N 4600 鈥 5400K)
exif-lightsource-14
Dyskusja
Jarzeniowe mi臋kkie (W 3900 鈥 4500K)
exif-lightsource-15
Dyskusja
Jarzeniowe bia艂e (WW 3200 鈥 3700K)
exif-lightsource-17
Dyskusja
艢wiat艂o standardowe A
exif-lightsource-18
Dyskusja
艢wiat艂o standardowe B
exif-lightsource-19
Dyskusja
艢wiat艂o standardowe C
exif-lightsource-2
Dyskusja
艢wiat艂o jarzeniowe
exif-lightsource-20
Dyskusja
D55
exif-lightsource-21
Dyskusja
D65
exif-lightsource-22
Dyskusja
D75
exif-lightsource-23
Dyskusja
D50
exif-lightsource-24
Dyskusja
呕arowe studyjne
exif-lightsource-255
Dyskusja
Inne 藕r贸d艂o 艣wiat艂a
exif-lightsource-3
Dyskusja
艢wiat艂o sztuczne (偶arowe)
exif-lightsource-4
Dyskusja
Lampa b艂yskowa
exif-lightsource-9
Dyskusja
Dobra pogoda
exif-make
Dyskusja
Producent aparatu
exif-make-value
Dyskusja
$1
exif-makernote
Dyskusja
Informacje producenta
exif-maxaperturevalue
Dyskusja
Maksymalna warto艣膰 przys艂ony
exif-meteringmode
Dyskusja
Tryb pomiaru
exif-meteringmode-0
Dyskusja
Nieznany
exif-meteringmode-1
Dyskusja
艢redni
exif-meteringmode-2
Dyskusja
艢rednia wa偶ona
exif-meteringmode-255
Dyskusja
Inny
exif-meteringmode-3
Dyskusja
Punktowy
exif-meteringmode-4
Dyskusja
Wielopunktowy
exif-meteringmode-5
Dyskusja
Pr贸bkowy
exif-meteringmode-6
Dyskusja
Cz臋艣ciowy
exif-model
Dyskusja
Model aparatu
exif-model-value
Dyskusja
$1
exif-oecf
Dyskusja
Optyczno-elektroniczna zamiana wektora
exif-orientation
Dyskusja
Orientacja
exif-orientation-1
Dyskusja
Normalna
exif-orientation-2
Dyskusja
Odwr贸cona w poziomie
exif-orientation-3
Dyskusja
Obr贸cona o 180掳
exif-orientation-4
Dyskusja
Odwr贸cona w pionie
exif-orientation-5
Dyskusja
Obr贸t o 90掳 przeciwnie do wskaz贸wek zegara i odwr贸cenie w pionie
exif-orientation-6
Dyskusja
Obr贸t o 90掳 zgodnie ze wskaz贸wkami zegara
exif-orientation-7
Dyskusja
Obr贸t o 90掳 zgodnie do wskaz贸wek zegara i odwr贸t w pionie
exif-orientation-8
Dyskusja
Obr贸t o 90掳 przeciwnie do wskaz贸wek zegara
exif-photometricinterpretation
Dyskusja
Pixel composition
exif-photometricinterpretation-2
Dyskusja
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Dyskusja
YCbCr
exif-pixelxdimension
Dyskusja
Valid image height
exif-pixelydimension
Dyskusja
Valid image width
exif-planarconfiguration
Dyskusja
Rozk艂ad danych
exif-planarconfiguration-1
Dyskusja
format masywny
exif-planarconfiguration-2
Dyskusja
format powierzchniowy
exif-primarychromaticities
Dyskusja
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Dyskusja
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Dyskusja
Zawiera plik audio
exif-resolutionunit
Dyskusja
Jednostki rozdzielczo艣膰i X i Y
exif-rowsperstrip
Dyskusja
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Dyskusja
Number of components
exif-saturation
Dyskusja
Nasycenie barw
exif-saturation-0
Dyskusja
Normalne
exif-saturation-1
Dyskusja
Niskie
exif-saturation-2
Dyskusja
Wysokie
exif-scenecapturetype
Dyskusja
Rodzaj sceny
exif-scenecapturetype-0
Dyskusja
Standardowy
exif-scenecapturetype-1
Dyskusja
Krajobraz
exif-scenecapturetype-2
Dyskusja
Portret
exif-scenecapturetype-3
Dyskusja
Scena nocna
exif-scenetype
Dyskusja
Typ sceny
exif-scenetype-1
Dyskusja
Obiekt fotografowany bezpo艣rednio
exif-sensingmethod
Dyskusja
Metoda pomiaru
exif-sensingmethod-1
Dyskusja
Niezdefiniowana
exif-sensingmethod-2
Dyskusja
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Dyskusja
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Dyskusja
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Dyskusja
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Dyskusja
Trilinearna
exif-sensingmethod-8
Dyskusja
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Dyskusja
Ostro艣膰
exif-sharpness-0
Dyskusja
Normalna
exif-sharpness-1
Dyskusja
Mi臋kka
exif-sharpness-2
Dyskusja
Twarda
exif-shutterspeedvalue
Dyskusja
Czas na艣wietlania
exif-software
Dyskusja
Oprogramowanie
exif-software-value
Dyskusja
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Dyskusja
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Dyskusja
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Dyskusja
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Dyskusja
Image data location
exif-subjectarea
Dyskusja
Otoczenie obiektu
exif-subjectdistance
Dyskusja
Odleg艂o艣膰 od obiektu
exif-subjectdistance-value
Dyskusja
$1 metr贸w
exif-subjectdistancerange
Dyskusja
Zakres odleg艂o艣ci od obiektu
exif-subjectdistancerange-0
Dyskusja
Nieznana
exif-subjectdistancerange-1
Dyskusja
Makro
exif-subjectdistancerange-2
Dyskusja
Widok z bliska
exif-subjectdistancerange-3
Dyskusja
Widok z daleka
exif-subjectlocation
Dyskusja
Umiejscowienie obiektu
exif-subsectime
Dyskusja
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Dyskusja
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Dyskusja
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Dyskusja
Transfer function
exif-usercomment
Dyskusja
Komentarz
exif-whitebalance
Dyskusja
Balans bieli
exif-whitebalance-0
Dyskusja
Automatyczny balans bieli
exif-whitebalance-1
Dyskusja
R臋czny balans bieli
exif-whitepoint
Dyskusja
Punkty bieli
exif-xresolution
Dyskusja
rozdzielczos膰 w poziomie
exif-xyresolution-c
Dyskusja
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Dyskusja
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Dyskusja
Wsp贸艂czynniki macierzy transformacji przestrzeni barw
exif-ycbcrpositioning
Dyskusja
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Dyskusja
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Dyskusja
rozdzielczo艣膰 w pionie
expiringblock
Dyskusja
wygasa $1
explainconflict
Dyskusja
Kto艣 zd膮偶y艂 wprowadzi膰 swoj膮 wersj臋 artyku艂u w trakcie Twojej edycji. G贸rne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych. Twoje zmiany znajduj膮 si臋 w dolnym polu edycji. By wprowadzi膰 swoje zmiany musisz zmodyfikowa膰 tekst z g贸rnego pola. <b>Tylko</b> tekst z g贸rnego pola b臋dzie zapisany w bazie gdy wci艣niesz "Zapisz".<br />
export
Dyskusja
Eksport stron
export-submit
Dyskusja
Eksportuj
exportcuronly
Dyskusja
Tylko bie偶膮ca wersja, bez historii
exportnohistory
Dyskusja
---- <b>Uwaga:</b> mo偶liwo艣膰 eksportowania pe艂nej historii stron zosta艂a wy艂膮czona.
exporttext
Dyskusja
Mo偶esz wyeksportowa膰 tekst i histori臋 edycji danej strony lub zestawu stron w postaci XML. Taki zrzut mo偶na potem (jak import ju偶 b臋dzie dzia艂a膰) zaimportowa膰 do innej wiki dzia艂aj膮cej na oprogramowaniu MediaWiki, obrabia膰 lub po prostu trzyma膰 dla zabawy. 呕eby uzyska膰 kilka stron wpisz ich nazwy jedna pod drug膮. Mo偶na r贸wnie偶 u偶y膰 艂膮cza, np. [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] dla strony {{Mediawiki:mainpage}}.
externaldberror
Dyskusja
Wyst膮pi艂 b艂膮d zewn臋trznej bazy autentyfikacyjnej lub nie posiadasz uprawnie艅 koniecznych do aktualizacji zewn臋trznego konta.
extlink_sample
Dyskusja
http://www.przyklad.pl tytu艂 strony
extlink_tip
Dyskusja
Link zewn臋trzny (pami臋taj o prefiksie http:// )
faq
Dyskusja
FAQ
faqpage
Dyskusja
Project:FAQ
feb
Dyskusja
lut
february
Dyskusja
luty
february-gen
Dyskusja
lutego
feed-invalid
Dyskusja
Niew艂a艣ciwy typ kana艂u informacyjnego.
feedlinks
Dyskusja
Kana艂y:
filecopyerror
Dyskusja
Nie mo偶na skopiowa膰 pliku "$1" do "$2".
filedeleteerror
Dyskusja
Nie mo偶na skasowa膰 pliku "$1".
filedesc
Dyskusja
Opis
fileexists
Dyskusja
Plik o takiej nazwie ju偶 istnieje! Za艂adowanie nowej grafiki nieodwacalnie usunie ju偶 istniej膮c膮 ($1)! Upewnij si臋, 偶e wiesz, co robisz.
fileexists-forbidden
Dyskusja
Plik o tej nazwie ju偶 istnieje! Wr贸膰 i za艂aduj ten plik pod inn膮 nazw膮. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Dyskusja
Plik o tej nazwie ju偶 istnieje! Wr贸膰 i za艂aduj ten plik pod inn膮 nazw膮. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileinfo
Dyskusja
$1KB, typ MIME: <code>$2</code>
filemissing
Dyskusja
Brak pliku
filename
Dyskusja
Plik
filenotfound
Dyskusja
Nie mo偶na znale藕膰 pliku "$1".
filerenameerror
Dyskusja
Nie mo偶na zmieni膰 nazwy pliku "$1" na "$2".
files
Dyskusja
Pliki
filesource
Dyskusja
Kod 藕r贸d艂owy
filestatus
Dyskusja
Status prawny
fileuploaded
Dyskusja
Plik "$1" zosta艂 pomy艣lnie przes艂any. Przejd藕, prosz臋, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotycz膮ce go informacje takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo zosta艂 utworzony i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci si臋 wa偶ne.
fileuploadsummary
Dyskusja
Opis:
filewasdeleted
Dyskusja
Plik o tej nazwie istnia艂, ale zosta艂 skasowany. Zanim za艂adujesz go ponownie, sprawd藕 $1.
formerror
Dyskusja
B艂膮d: nie mo偶na wys艂a膰 formularza
fri
Dyskusja
Pi膮
friday
Dyskusja
pi膮tek
getimagelist
Dyskusja
pobieranie listy plik贸w
go
Dyskusja
Przejd藕
googlesearch
Dyskusja
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Dyskusja
Masz ju偶 konto? $1.
gotaccountlink
Dyskusja
Zaloguj si臋
group
Dyskusja
Grupa:
group-all
Dyskusja
(wszyscy)
group-bot
Dyskusja
Boty
group-bot-member
Dyskusja
Bot
group-bureaucrat
Dyskusja
Biurokraci
group-bureaucrat-member
Dyskusja
Biurokrata
group-editor
Dyskusja
Editors
group-editor-member
Dyskusja
Editor
group-reader
Dyskusja
Readers
group-reader-member
Dyskusja
Reader
group-sysop
Dyskusja
Administratorzy
group-sysop-member
Dyskusja
Administrator
grouppage-bot
Dyskusja
{{ns:Project}}:Boty
grouppage-bureaucrat
Dyskusja
{{ns:Project}}:Biurokraci
grouppage-editor
Dyskusja
{{ns:project}}:Editors
grouppage-reader
Dyskusja
{{ns:project}}:Readers
grouppage-sysop
Dyskusja
{{ns:Project}}:Administratorzy
groups
Dyskusja
Grupy u偶ytkownik贸w
guesstimezone
Dyskusja
Pobierz z przegl膮darki
headline_sample
Dyskusja
Tekst nag艂贸wka
headline_tip
Dyskusja
Nag艂贸wek 2. poziomu
help
Dyskusja
Pomoc
helppage
Dyskusja
Project:Pomoc
hide
Dyskusja
ukryj
hideresults
Dyskusja
Ukryj wyniki
hidetoc
Dyskusja
ukryj
hist
Dyskusja
hist
histfirst
Dyskusja
od pocz膮tku
histlast
Dyskusja
od ko艅ca
histlegend
Dyskusja
Legenda: (bie偶) - r贸偶nice z wersj膮 bie偶膮c膮, (poprz) - r贸偶nice z wersj膮 poprzedzaj膮c膮, d - drobne zmiany
history
Dyskusja
Historia strony
history-feed-description
Dyskusja
Historia wersji tej strony wiki
history-feed-empty
Dyskusja
Wybrana strona nie istnieje. Mog艂a ona zosta膰 usuni臋ta lub przeniesiona pod inn膮 nazw臋. Mo偶esz tak偶e [[{{ns:special}}:Search|poszuka膰]] tej strony.
history-feed-item-nocomment
Dyskusja
$1 o $2
history-feed-title
Dyskusja
Historia wersji
history_copyright
Dyskusja
-
history_short
Dyskusja
Historia
historywarning
Dyskusja
Uwaga! Strona, kt贸r膮 chcesz skasowa膰 ma starsze wersje:
hr_tip
Dyskusja
Pozioma linia (u偶ywaj oszcz臋dnie)
ignorewarning
Dyskusja
Zignoruj ostrze偶enia i wymu艣 zapisanie pliku.
ignorewarnings
Dyskusja
Ignoruj ostrze偶enia
illegalfilename
Dyskusja
Nazwa pliku ("$1") zawiera znaki niedozwolone w tytu艂ach stron. Prosz臋 zmieni膰 nazw臋 pliku i przes艂a膰 go ponownie.
ilsubmit
Dyskusja
Szukaj
image_sample
Dyskusja
Przyklad.jpg
image_tip
Dyskusja
Obrazek osadzony
imagelinks
Dyskusja
Odno艣niki do pliku
imagelist
Dyskusja
Lista plik贸w
imagelist-summary
Dyskusja
imagelist_date
Dyskusja
Data
imagelist_description
Dyskusja
Opis
imagelist_name
Dyskusja
Nazwa
imagelist_search_for
Dyskusja
Szukaj grafiki o nazwie:
imagelist_size
Dyskusja
Rozmiar (bajty)
imagelist_user
Dyskusja
U偶ytkownik
imagelistall
Dyskusja
wszystkich
imagelistforuser
Dyskusja
Lista grafik za艂adowanych przez $1.
imagelisttext
Dyskusja
To jest lista <b>$1</b> plik贸w posortowanych $2.
imagemaxsize
Dyskusja
Na stronach opisu poka偶 grafiki przeskalowane do rozdzielczo艣ci:
imagepage
Dyskusja
Strona grafiki
imagereverted
Dyskusja
Przywr贸cenie wcze艣niejszej wersji powiod艂o si臋.
imgdelete
Dyskusja
usu艅
imgdesc
Dyskusja
opis
imgfile
Dyskusja
plik
imghistlegend
Dyskusja
Legend: (bie偶) - to jest bie偶膮cy plik, (usu艅) - usu艅 starsz膮 wersj臋, (przywr贸膰) - przywr贸c starsz膮 wersj臋.<br /><i>Kliknij na dat臋 aby zobaczy膰 przes艂any plik</i>.
imghistory
Dyskusja
Historia pliku
imglegend
Dyskusja
Legenda: (opis) - poka偶/edytuj opis pliku.
imgmultigo
Dyskusja
Przejd藕
imgmultigotopost
Dyskusja
imgmultigotopre
Dyskusja
Przejd藕 na stron臋
imgmultipagenext
Dyskusja
nast臋pna strona &rarr;
imgmultipageprev
Dyskusja
&larr; poprzednia strona
immobile_namespace
Dyskusja
Docelowy tytu艂 jest specjalnego typu. Nie mo偶na przenie艣膰 do tej przestrzeni nazw.
import
Dyskusja
Importuj strony
import-interwiki-history
Dyskusja
Kopiuj ca艂膮 histori臋 edycji tej strony
import-interwiki-namespace
Dyskusja
Przenie艣 strony do przestrzeni nazw:
import-interwiki-submit
Dyskusja
Importuj
import-interwiki-text
Dyskusja
Wybierz wiki i nazw臋 strony do importowania. Daty oraz nazwy autor贸w zostan膮 zachowane. Wszystkie operacje importu transwiki s膮 odnotowywane w [[{{ns:Special}}:Log/import|rejestrze importu]].
import-logentry-interwiki
Dyskusja
transwikied $1
import-logentry-interwiki-detail
Dyskusja
$1 revision(s) from $2
import-logentry-upload
Dyskusja
imported $1 by file upload
import-logentry-upload-detail
Dyskusja
$1 revision(s)
import-revision-count
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersji}}
importbadinterwiki
Dyskusja
B艂臋dny link interwiki
importcantopen
Dyskusja
Nie mo偶na otworzy膰 importowanego pliku
importfailed
Dyskusja
Import nie powi贸d艂 si臋: $1
importhistoryconflict
Dyskusja
Wyst膮pi艂 konflikt wersji (ta strona mog艂a zosta膰 importowana ju偶 wcze艣niej)
importing
Dyskusja
Importowanie $1
importinterwiki
Dyskusja
Import transwiki
importlogpage
Dyskusja
Rejestr importu
importlogpagetext
Dyskusja
Rejestr przeprowadzonych import贸w stron z innych serwis贸w wiki.
importnofile
Dyskusja
Importowany plik nie zosta艂 za艂adowany.
importnopages
Dyskusja
Brak stron do importu.
importnosources
Dyskusja
Mo偶liwo艣膰 bezpo艣redniego importu historii zosta艂a wy艂膮czona: nie zdefiniowano 藕r贸d艂a.
importnotext
Dyskusja
Brak tekstu lub zawarto艣ci
importstart
Dyskusja
Trwa importowanie stron...
importsuccess
Dyskusja
Import zako艅czony powodzeniem!
importtext
Dyskusja
U偶ywaj膮c narz臋dzia Special:Export wyeksportuj plik ze 藕r贸d艂owej wiki, zapisz go na swoim dysku, a nast臋pnie prze艣lij go tutaj.
importunknownsource
Dyskusja
Nieznany format importu 藕r贸d艂owego
importuploaderror
Dyskusja
Przes艂anie pliku nie powiod艂o si臋. Mo偶liwe, 偶e plik jest wi臋kszy od dozwolonego limitu.
infiniteblock
Dyskusja
na zawsze
info_short
Dyskusja
Informacja
infosubtitle
Dyskusja
Informacja o stronie
internalerror
Dyskusja
B艂膮d wewn臋trzny
intl
Dyskusja
Linki interwiki
invalidemailaddress
Dyskusja
E-mail nie zostanie zaakceptowany: jego format nie spe艂nia formalnych wymaga艅. Prosz臋 wpisa膰 poprawny adres email lub wyczy艣ci膰 pole.
invert
Dyskusja
Odwr贸膰 wyb贸r
ip_range_invalid
Dyskusja
Niew艂a艣ciwy zakres adres贸w IP.
ipaddress
Dyskusja
Adres IP
ipadressorusername
Dyskusja
Adres IP lub nazwa u偶ytkownika
ipb_already_blocked
Dyskusja
"$1" jest ju偶 zablokowany.
ipb_cant_unblock
Dyskusja
B艂膮d: Blokada o ID $1 nie zosta艂a znaleziona. Mog艂a ona zosta膰 odblokowana wcze艣niej.
ipb_expiry_invalid
Dyskusja
B艂臋dny czas wyga艣ni臋cia.
ipbanononly
Dyskusja
Zablokuj tylko anonimowych u偶ytkownik贸w
ipbcreateaccount
Dyskusja
Zapobiegnij utworzeniu konta
ipbexpiry
Dyskusja
Czas blokady
ipblocklist
Dyskusja
Lista zablokowanych u偶ytkownik贸w i adres贸w IP
ipblocklist-summary
Dyskusja
ipblocklistempty
Dyskusja
Lista zablokowanych u偶ytkownik贸w i adres贸w IP jest pusta
ipboptions
Dyskusja
2 godziny:2 hours,1 dzie艅:1 day,3 dni:3 days,1 tydzie艅:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesi膮c:1 month,3 miesi膮ce:3 months,6 miesi臋cy:6 months,1 rok:1 year,niesko艅czony:infinite
ipbother
Dyskusja
Inny czas
ipbotheroption
Dyskusja
inny
ipbreason
Dyskusja
Pow贸d
ipbsubmit
Dyskusja
Zablokuj u偶ytkownika
ipusubmit
Dyskusja
Odblokuj u偶ytkownika
isbn
Dyskusja
ISBN
isredirect
Dyskusja
strona przekierowuj膮ca
istemplate
Dyskusja
do艂膮czony szablon
italic_sample
Dyskusja
Tekst pochylony
italic_tip
Dyskusja
Tekst pochylony
iteminvalidname
Dyskusja
Problem z pozycj膮 "$1", niepoprawna nazwa...
jan
Dyskusja
sty
january
Dyskusja
stycze艅
january-gen
Dyskusja
stycznia
jul
Dyskusja
lip
july
Dyskusja
lipiec
july-gen
Dyskusja
lipca
jumpto
Dyskusja
Skocz do:
jumptonavigation
Dyskusja
nawigacji
jumptosearch
Dyskusja
wyszukiwania
jun
Dyskusja
cze
june
Dyskusja
czerwiec
june-gen
Dyskusja
czerwca
laggedslavemode
Dyskusja
Uwaga: Ta strona mo偶e nie zawiera膰 najnowszych aktualizacji.
largefile
Dyskusja
Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie by艂 wi臋kszy ni偶 $1 bajt贸w. Ten plik ma rozmiar $2 bajt贸w.
largefileserver
Dyskusja
Plik jest wi臋kszy ni偶 maksymalny dozwolony rozmiar.
last
Dyskusja
poprz
lastmodifiedat
Dyskusja
T臋 stron臋 ostatnio zmodyfikowano $2, $1.
lastmodifiedatby
Dyskusja
Ostatnia edycja tej strony: $2, $1 (autor zmian: $3)
license
Dyskusja
Licencja
licenses
Dyskusja
-
lineno
Dyskusja
Linia $1:
link_sample
Dyskusja
Tytu艂 linku
link_tip
Dyskusja
Link wewn臋trzny
linklistsub
Dyskusja
(Lista link贸w)
linkprefix
Dyskusja
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Dyskusja
Nast臋puj膮ce strony odwo艂uj膮 si臋 do '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Dyskusja
Oto strony odwo艂uj膮ce si臋 do tego pliku:
listingcontinuesabbrev
Dyskusja
c.d.
listredirects
Dyskusja
Lista przekierowa艅
listredirects-summary
Dyskusja
listusers
Dyskusja
Lista u偶ytkownik贸w
listusers-summary
Dyskusja
listusersfrom
Dyskusja
Wy艣wietl u偶ytkownik贸w zaczynaj膮c od:
loadhist
Dyskusja
Pobieranie historii tej strony
loadingrev
Dyskusja
pobieranie wersji w celu por贸wnania
localtime
Dyskusja
Tw贸j czas:
lockbtn
Dyskusja
Zablokuj baz臋 danych
lockconfirm
Dyskusja
Tak, naprawd臋 chc臋 zablokowa膰 baz臋 danych.
lockdb
Dyskusja
Zablokuj baz臋 danych
lockdbsuccesssub
Dyskusja
Baza danych zosta艂a pomy艣lnie zablokowana
lockdbsuccesstext
Dyskusja
Baza danych zosta艂a zablokowana.<br />Pami臋taj by [[{{ns:Special}}:Unlockdb|usun膮膰 blokad臋]] po zako艅czeniu dzia艂a艅 administracyjnych.
lockdbtext
Dyskusja
Zablokowanie bazy danych uniemo偶liwi wszystkim u偶ytkownikom edycj臋 stron, zmian臋 preferencji, edycj臋 list obserwowanych artyku艂贸w oraz inne czynno艣ci wymagaj膮ce dost臋pu do bazy danych. Potwierd藕, prosz臋, 偶e to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i 偶e odblokujesz baz臋 danych, gdy tylko zako艅czysz zadania administracyjne.
lockfilenotwritable
Dyskusja
The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server.
locknoconfirm
Dyskusja
Nie zaznaczy艂e艣 pola potwierdzenia.
log
Dyskusja
Rejestry operacji
logempty
Dyskusja
Brak pozycji w rejestrze.
login
Dyskusja
Zaloguj mnie
loginend
Dyskusja
loginerror
Dyskusja
B艂膮d logowania
loginlanguagelabel
Dyskusja
J臋zyk: $1
loginlanguagelinks
Dyskusja
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Fran莽ais|fr * Espa帽ol|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Dyskusja
Logowanie
loginproblem
Dyskusja
<b>Wyst膮pi艂 problem przy pr贸bie zalogowania si臋.</b><br />Spr贸buj ponownie!
loginprompt
Dyskusja
Musisz mie膰 w艂膮czone cookies by m贸c si臋 zalogowa膰.
loginreqlink
Dyskusja
zaloguj si臋
loginreqpagetext
Dyskusja
Musisz $1 偶eby m贸c przegl膮da膰 inne strony.
loginreqtitle
Dyskusja
Musisz si臋 zalogowa膰
loginsuccess
Dyskusja
Zalogowano Ci臋 do serwisu {{SITENAME}} jako "$1".
loginsuccesstitle
Dyskusja
Udane logowanie
logout
Dyskusja
Wyloguj mnie
logouttext
Dyskusja
<strong>Wylogowano Ci臋</strong>.<br />Mo偶esz kontynuowa膰 prac臋 jako niezarejestrowany u偶ytkownik albo zalogowa膰 si臋 ponownie jako ten sam lub inny u偶ytkownik.
logouttitle
Dyskusja
Wylogowanie u偶ytkownika
lonelypages
Dyskusja
Porzucone strony
lonelypagestext
Dyskusja
The following pages are not linked from other pages in this wiki.
longpageerror
Dyskusja
<strong>B艂膮d: Przes艂any przez Ciebie tekst ma $1 kilobajt贸w. Maksymalna d艂ugo艣膰 tekstu nie mo偶e przekracza膰 $2 kilobajt贸w. Tw贸j tekst nie zostanie zapisany.</strong>
longpages
Dyskusja
Najd艂u偶sze strony
longpages-summary
Dyskusja
longpagewarning
Dyskusja
<strong>Uwaga: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-贸w; w przypadku niekt贸rych przegl膮darek mog膮 wyst膮pi膰 problemy w edycji stron maj膮cych wi臋cej ni偶 32 kilobajty. Je艣li to mo偶liwe, spr贸buj podzieli膰 tekst na mniejsze cz臋艣ci.</strong>
mailerror
Dyskusja
Przy wysy艂aniu e-maila nast膮pi艂 b艂膮d: $1
mailmypassword
Dyskusja
Wy艣lij mi nowe has艂o
mailnologin
Dyskusja
Brak adresu
mailnologintext
Dyskusja
Musisz si臋 [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰]] i mie膰 wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[{{ns:Special}}:Preferences|preferencjach]], aby m贸c wys艂a膰 e-mail do innych u偶ytkownik贸w.
mainpage
Dyskusja
Strona g艂贸wna
mainpagedocfooter
Dyskusja
Zobacz [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents przewodnik u偶ytkownika] w celu uzyskania informacji o dzia艂aniu oprogramowania wiki. == Na pocz膮tek == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Lista ustawie艅 konfiguracyjnych] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Og艂oszenia o wydaniach MediaWiki]
mainpagetext
Dyskusja
<big><b>Instalacja oprogramowania powiod艂a si臋.</b></big>
makesysop
Dyskusja
Przyznaj u偶ytkownikowi uprawnienia administratora
makesysopfail
Dyskusja
<b>U偶ytkownik "$1" nie otrzyma艂 uprawnienie艅 administratora. (Czy wprowadzi艂e艣 poprawn膮 nazw臋 u偶ytkownika?)</b>
makesysopname
Dyskusja
Nazwa u偶ytkownika:
makesysopok
Dyskusja
<b>U偶ytkownik "$1" otrzyma艂 uprawnienia administratora</b>
makesysopsubmit
Dyskusja
Przyznaj temu u偶ytkownikowi uprawnienia administratora
makesysoptext
Dyskusja
Ten formularz jest wykorzystywany przez u偶ytkownik贸w o statusie biurokraty do przyznawania innym u偶ytkownikom praw administratora. Aby to uczyni膰, wpisz nazw臋 u偶ytkownika i kliknij na przycisk.
makesysoptitle
Dyskusja
Nadaj u偶ytkownikowi uprawnienia administratora
mar
Dyskusja
mar
march
Dyskusja
marzec
march-gen
Dyskusja
marca
markaspatrolleddiff
Dyskusja
oznacz edycj臋 jako "sprawdzon膮"
markaspatrolledlink
Dyskusja
[$1]
markaspatrolledtext
Dyskusja
Oznacz ten artyku艂 jako "sprawdzony"
markedaspatrolled
Dyskusja
Sprawdzone
markedaspatrollederror
Dyskusja
Nie mo偶na oznaczy膰 jako "sprawdzone"
markedaspatrollederrortext
Dyskusja
Musisz wybra膰 wersj臋 偶eby oznaczy膰 j膮 jako "sprawdzon膮".
markedaspatrolledtext
Dyskusja
Ta wersja zosta艂a oznaczona jako "sprawdzona".
matchtotals
Dyskusja
Zapytanie "$1", liczba znalezionych tytu艂贸w: $2, liczba znalezionych artyku艂贸w: $3.
math
Dyskusja
Wzory matematyczne
math_bad_output
Dyskusja
Nie mo偶na utworzy膰 lub zapisywa膰 w wyj艣ciowym katalogu dla wzor贸w matematycznych
math_bad_tmpdir
Dyskusja
Nie mo偶na utworzy膰 lub zapisywa膰 w tymczasowym katalogu dla wzor贸w matematycznych
math_failure
Dyskusja
Parser nie m贸g艂 rozpozna膰
math_image_error
Dyskusja
konwersja do formatu PNG niepowiod艂a si臋 ; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Dyskusja
b艂膮d leksera
math_notexvc
Dyskusja
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Dyskusja
W tym miejscu wprowad藕 wz贸r
math_syntax_error
Dyskusja
b艂膮d sk艂adni
math_tip
Dyskusja
Wz贸r matematyczny (LaTeX)
math_unknown_error
Dyskusja
nieznany b艂膮d
math_unknown_function
Dyskusja
nieznana funkcja
may
Dyskusja
maj
may-gen
Dyskusja
maja
may_long
Dyskusja
maj
media_sample
Dyskusja
Przyklad.ogg
media_tip
Dyskusja
Link do pliku
mediawarning
Dyskusja
<b>Uwaga:</b> Ten plik mo偶e zawiera膰 z艂o艣liwy kod, otwieraj膮c go mo偶esz zarazi膰 sw贸j system.<hr />
mediawikipage
Dyskusja
Strona komunikatu
metadata
Dyskusja
Metadane
metadata-collapse
Dyskusja
Ukryj szczeg贸艂y
metadata-expand
Dyskusja
Poka偶 szczeg贸艂y
metadata-fields
Dyskusja
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Dyskusja
Niniejszy plik zawiera dodatkowe informacje, prawdopodobnie dodane przez aparat cyfrowy lub skaner. Je艣li plik by艂 modyfikowany, dane mog膮 by膰 cz臋艣ciowo b艂臋dne.
metadata_help
Dyskusja
Metadane (zobacz [[{{ns:project}}:Metadane]]):
mimesearch
Dyskusja
Wyszukiwanie MIME
mimesearch-summary
Dyskusja
mimetype
Dyskusja
Typ MIME:
minlength
Dyskusja
Nazwa obrazku musi mie膰 co najmniej trzy litery.
minoredit
Dyskusja
To jest drobna zmiana
minoreditletter
Dyskusja
d
missingarticle
Dyskusja
Oprogramowanie nie odnalaz艂o tekstu strony, kt贸ra powinna si臋 znajdowa膰 w bazie, tzn. strony "$1". Zazwyczaj zdarza si臋 to, gdy wybrane zostanie 艂膮cze do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron. Inne okoliczno艣ci 艣wiadczy艂yby o tym, 偶e w oprogramowaniu jest b艂膮d. W takim przypadku zg艂o艣, prosz臋, ten fakt administratorowi podaj膮c tak偶e powy偶szy adres.
missingcommenttext
Dyskusja
Wprowad藕 komentarz poni偶ej.
missingimage
Dyskusja
<b>Brak obrazka</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Dyskusja
<b>Przypomnienie:</b> Nie wprowadzi艂e艣 opisu zmian. Je偶eli nie chcesz go wprowadza膰 naci艣nij przycisk "Zapisz" jeszcze raz.
mon
Dyskusja
Pon
monday
Dyskusja
poniedzia艂ek
moredotdotdot
Dyskusja
Wi臋cej...
mostcategories
Dyskusja
Artyku艂y z najwi臋ksz膮 liczb膮 kategorii
mostcategories-summary
Dyskusja
mostimages
Dyskusja
Najcz臋艣ciej linkowane pliki
mostimages-summary
Dyskusja
mostlinked
Dyskusja
Najcz臋艣ciej linkowane
mostlinked-summary
Dyskusja
mostlinkedcategories
Dyskusja
Kategorie o najwi臋kszej liczbie artyku艂贸w
mostlinkedcategories-summary
Dyskusja
mostrevisions
Dyskusja
Najcz臋艣ciej edytowane artyku艂y
mostrevisions-summary
Dyskusja
move
Dyskusja
Przenie艣
movearticle
Dyskusja
Przenie艣 stron臋
movedto
Dyskusja
przeniesiono do
movelogpage
Dyskusja
Przeniesione
movelogpagetext
Dyskusja
Oto lista stron, kt贸re ostatnio zosta艂y przeniesione.
movenologin
Dyskusja
Brak logowania
movenologintext
Dyskusja
Musisz by膰 zarejestrowanym i [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowanym]] u偶ytkownikiem aby m贸c przenie艣膰 stron臋.
movepage
Dyskusja
Przenie艣 stron臋
movepagebtn
Dyskusja
Przenie艣 stron臋
movepagetalktext
Dyskusja
Odpowiednia strona dyskusji, je艣li istnieje, b臋dzie przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, 偶e: *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenie艣膰, i ewentualnie po艂膮czy膰 z istniej膮cym, r臋cznie. Mo偶esz te偶 zrezygnowa膰 z przeniesienia dyskusji (poni偶szy <i>checkbox</i>).
movepagetext
Dyskusja
Za pomoc膮 poni偶szego formularza zmienisz nazw臋 strony, przenosz膮c jednocze艣nie jej histori臋. Pod starym tytu艂em zostanie umieszczona strona przekierowuj膮ca. Linki do starego tytu艂u pozostan膮 niezmienione. Upewnij si臋, 偶e uwzgl臋dniasz podw贸jne lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, 偶eby linki odnosi艂y si臋 do w艂a艣ciwych artyku艂贸w! Strona <b>nie</b> b臋dzie przeniesiona je艣li: *jest pusta i nigdy nie by艂a edytowana *jest stron膮 przekierowuj膮c膮 *strona o nowej nazwie ju偶 istnieje <b>UWAGA!</b> Mo偶e to by膰 drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron; upewnij si臋 co do konsekwencji tej operacji zanim si臋 na ni膮 zdecydujesz.
movereason
Dyskusja
Pow贸d
movetalk
Dyskusja
Przenie艣 tak偶e stron臋 dyskusji, je艣li to mo偶liwe.
movethispage
Dyskusja
Przenie艣 t臋 stron臋
mw_math_html
Dyskusja
Spr贸buj HTML; je艣li zawiedzie, to PNG
mw_math_mathml
Dyskusja
MathML (eksperymentalne)
mw_math_modern
Dyskusja
HTML, dla nowszych przegl膮darek
mw_math_png
Dyskusja
Zawsze jako PNG
mw_math_simple
Dyskusja
HTML dla prostych, dla reszty PNG
mw_math_source
Dyskusja
Pozostaw w TeXu (dla przegl膮darek tekstowych)
mycontris
Dyskusja
Moje edycje
Edycje
mypage
Dyskusja
Moja strona
mypreferences
Dyskusja
Moje preferencje
Preferencje
mytalk
Dyskusja
Moja dyskusja
Dyskusja
namespace
Dyskusja
Przestrze艅 nazw:
namespacesall
Dyskusja
wszystkie
navigation
Dyskusja
Nawigacja
nbytes
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajt贸w}}
ncategories
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|kategoria|kategorii}}
newarticle
Dyskusja
(Nowy)
newarticletext
Dyskusja
Nie ma jeszcze artyku艂u o tym tytule. W poni偶szym polu mo偶na wpisa膰 pierwszy jego fragment. Je艣li nie to by艂o Twoim zamiarem, wci艣nij po prostu <i>Wstecz</i>.
newarticletextanon
Dyskusja
{{int:newarticletext}}
newbies
Dyskusja
pocz膮tkuj膮cy
newimages
Dyskusja
Najnowsze grafiki
newimages-summary
Dyskusja
newmessagesdifflink
Dyskusja
r贸偶nica z poprzedni膮 wersj膮
newmessageslink
Dyskusja
nowe wiadomo艣ci
newpage
Dyskusja
Nowa strona
newpageletter
Dyskusja
N
newpages
Dyskusja
Nowe strony
newpages-summary
Dyskusja
newpages-username
Dyskusja
Nazwa u偶ytkownika:
newpassword
Dyskusja
Nowe has艂o
newtalkseperator
Dyskusja
,_
newtitle
Dyskusja
Nowy tytu艂
newwindow
Dyskusja
(otwiera si臋 w nowym oknie)
next
Dyskusja
nast臋pna
nextdiff
Dyskusja
Nast臋pna edycja 鈫
nextn
Dyskusja
nast臋pne $1
nextpage
Dyskusja
Nast臋pna strona ($1)
nextrevision
Dyskusja
Nast臋pna wersja 鈫
nlinks
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|link|link贸w}}
nmembers
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|element|element贸w}}
noarticletext
Dyskusja
Nie ma jeszcze artyku艂u o tym tytule. Mo偶esz [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} utworzy膰 artyku艂 {{FULLPAGENAME}}] lub [[{{ns:Special}}:Search/{{FULLPAGENAME}}|poszuka膰 {{FULLPAGENAME}} w innych artyku艂ach]].
noarticletextanon
Dyskusja
{{int:noarticletext}}
noconnect
Dyskusja
Przepraszamy! {{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie mo偶na po艂膮czy膰 si臋 z serwerem bazy danych.<br />$1
nocontribs
Dyskusja
Brak zmian odpowiadaj膮cych tym kryteriom.
nocookieslogin
Dyskusja
{{SITENAME}} u偶ywa ciasteczek 偶eby zalogowa膰 u偶ytkownika. Masz zablokowan膮 obs艂ug臋 ciasteczek. Spr贸buj ponownie po ich odblokowaniu.
nocookiesnew
Dyskusja
Konto u偶ytkownika zosta艂o utworzone, ale nie jeste艣 zalogowany. {{SITENAME}} u偶ywa ciasteczek do logowania. Masz wy艂膮czone ciasteczka. 呕eby si臋 zalogowa膰 odblokuj ciasteczka i podaj nazw臋 i has艂o swojego konta.
nocreatetext
Dyskusja
Ograniczono mo偶liwo艣膰 tworzenia nowych stron. Mo偶esz edytowa膰 istniej膮ce strony lub [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰 si臋 albo utworzy膰 nowe konto]].
nocreatetitle
Dyskusja
Ograniczono tworzenie stron
nocreativecommons
Dyskusja
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Dyskusja
Nie ma informacji o autorach tej strony.
nodb
Dyskusja
Nie mo偶na odnale藕膰 bazy danych $1
nodublincore
Dyskusja
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Dyskusja
W bazie nie ma adresu e-mailowego dla u偶ytkownika "$1".
noemailprefs
Dyskusja
Musisz poda膰 adres e-mail, aby te funkcje dzia艂a艂y.
noemailtext
Dyskusja
Ten u偶ytkownik nie poda艂 poprawnego adresu e-mailowego, albo zadecydowa艂, 偶e nie chce otrzymywa膰 e-maili od innych u偶ytkownik贸w.
noemailtitle
Dyskusja
Brak adresu e-mailowego
noexactmatch
Dyskusja
Nie ma stron zatytu艂owanych "$1". Mo偶esz [[:$1|utworzy膰 t臋 stron臋]] lub spr贸bowa膰 pe艂nego przeszukiwania.
nohistory
Dyskusja
Ta strona nie ma swojej historii edycji.
noimage
Dyskusja
Nie istnieje plik o tej nazwie. Mo偶esz go $1.
noimage-linktext
Dyskusja
przes艂a膰
noimages
Dyskusja
Nic.
nolicense
Dyskusja
Nie wybrano (wpisz r臋cznie!)
nolinkshere
Dyskusja
呕adna strona nie odwo艂uje si臋 do '''[[:$1]]'''.
nolinkstoimage
Dyskusja
呕adna strona nie odwo艂uje si臋 do tego pliku.
nologin
Dyskusja
Nie masz konta? $1.
nologinlink
Dyskusja
Zarejestruj si臋
noname
Dyskusja
To nie jest poprawna nazwa u偶ytkownika.
nonefound
Dyskusja
<b>Uwaga</b>: brak rezultat贸w wyszukiwania spowodowany jest bardzo cz臋sto szukaniem najpopularniejszych s艂贸w, takich jak "jest" czy "nie", kt贸re nie s膮 indeksowane, albo z powodu podania w zapytaniu wi臋cej ni偶 jednego s艂owa (na li艣cie odnalezionych stron znajd膮 si臋 tylko te, kt贸re zawieraj膮 wszystkie podane s艂owa).
nonunicodebrowser
Dyskusja
<strong>Uwaga! Twoja przegl膮darka nie umie poprawnie rozpoznawa膰 kodowania UTF-8 (Unicode). Z tego powodu wszystkie znaki, kt贸rych Twoja przegl膮darka nie jest w stanie rozpozna膰, zosta艂y zast膮pione ich kodami heksadecymalnymi.</strong>
nospecialpagetext
Dyskusja
Oprogramowanie nie rozpoznaje takiej specjalnej strony. List臋 stron specjalnych znajdziesz na [[{{ns:Special}}:Specialpages]]
nosuchaction
Dyskusja
Nie ma takiej operacji
nosuchactiontext
Dyskusja
Oprogramowanie nie rozpoznaje operacji takiej jak podana w URL
nosuchspecialpage
Dyskusja
Nie ma takiej strony specjalnej
nosuchuser
Dyskusja
Nie ma u偶ytkownika nazywaj膮cego si臋 "$1". Sprawd藕 pisowni臋 lub u偶yj poni偶szego formularza by utworzy膰 nowe konto.
nosuchusershort
Dyskusja
Nie ma u偶ytkownika nazywaj膮cego si臋 "$1".
notacceptable
Dyskusja
Serwer wiki nie jest w stanie dostarczy膰 danych, kt贸re Twoja przegl膮darka b臋dzie w stanie odczyta膰.
notanarticle
Dyskusja
To nie artyku艂
notargettext
Dyskusja
Nie podano strony albo u偶ytkownika, dla kt贸rych ta operacja ma by膰 wykonana.
notargettitle
Dyskusja
Wskazywana strona nie istnieje
note
Dyskusja
<strong>Uwaga:</strong>
notextmatches
Dyskusja
Nie znaleziono w tek艣cie stron
notitlematches
Dyskusja
Nie znaleziono w tytu艂ach
notloggedin
Dyskusja
Brak logowania
nouserspecified
Dyskusja
Musisz poda膰 nazw臋 u偶ytkownika.
nov
Dyskusja
lis
november
Dyskusja
listopad
november-gen
Dyskusja
listopada
nowatchlist
Dyskusja
Nie ma 偶adnych pozycji na li艣cie obserwowanych przez Ciebie stron.
nowiki_sample
Dyskusja
Wstaw tu tekst niesformatowany
nowiki_tip
Dyskusja
Zignoruj formatowanie wiki
nrevisions
Dyskusja
$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersji}}
nstab-category
Dyskusja
Kategoria
nstab-help
Dyskusja
Pomoc
nstab-image
Dyskusja
Plik
nstab-main
Dyskusja
Artyku艂
nstab-media
Dyskusja
Media
nstab-mediawiki
Dyskusja
Komunikat
nstab-project
Dyskusja
Strona projektu
nstab-special
Dyskusja
Strona specjalna
nstab-template
Dyskusja
Szablon
nstab-user
Dyskusja
Strona u偶ytkownika
numauthors
Dyskusja
Liczba autor贸w (artyku艂): $1
number_of_watching_users_RCview
Dyskusja
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Dyskusja
[$1 watching user/s]
numedits
Dyskusja
Liczba edycji (artyku艂): $1
numtalkauthors
Dyskusja
Liczba autor贸w (strona dyskusji): $1
numtalkedits
Dyskusja
Liczba edycji (strona dyskusji): $1
numwatchers
Dyskusja
Liczba obserwuj膮cych: $1
nviews
Dyskusja
odwiedzono $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}
oct
Dyskusja
pa藕
october
Dyskusja
pa藕dziernik
october-gen
Dyskusja
pa藕dziernika
ok
Dyskusja
OK
old-revision-navigation
Dyskusja
Wersja z dnia $1; $5<br />($6) $3 | $2 | $4 ($7)
oldpassword
Dyskusja
Stare has艂o
orig
Dyskusja
orygina艂
othercontribs
Dyskusja
Inni autorzy: $1.
otherlanguages
Dyskusja
W innych j臋zykach
others
Dyskusja
inni
pagemovedsub
Dyskusja
Przeniesienie powiod艂o si臋
pagemovedtext
Dyskusja
Strona "[[:$1|$1]]" zosta艂a przeniesiona do "[[:$2|$2]]".
pagetitle
Dyskusja
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Dyskusja
Kto艣 (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1) poprosi艂 od nas o wys艂anie nowego has艂a dost臋pu do serwisu {{SITENAME}} ($4). Aktualne has艂o dla u偶ytkownika "$2" to "$3". Najlepiej b臋dzie jak zalogujesz si臋 teraz i od razu zmienisz has艂o.
passwordremindertitle
Dyskusja
Przypomnienie has艂a w serwisie {{SITENAME}}
passwordsent
Dyskusja
Nowe has艂o zosta艂o wys艂ane na adres e-mailowy u偶ytkownika "$1". Po otrzymaniu go zaloguj si臋 ponownie.
passwordtooshort
Dyskusja
Twoje has艂o jest za kr贸tkie. Musi mie膰 co najmniej $1 znak贸w.
perfcached
Dyskusja
Poni偶sze dane s膮 kopi膮 z pami臋ci podr臋cznej i mog膮 nie by膰 do ko艅ca aktualne.
perfcachedts
Dyskusja
Poni偶sze dane s膮 kopi膮 z pami臋ci podr臋cznej i zosta艂y uaktualnione $1.
perfdisabled
Dyskusja
Przepraszamy! By odci膮偶y膰 serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowali艣my wykonanie tej czynno艣ci.
perfdisabledsub
Dyskusja
Here is a saved copy from $1:
permalink
Dyskusja
Bezpo艣redni link
personaltools
Dyskusja
Osobiste
pfunc_rel2abs_invalid_depth
Dyskusja
Error: Invalid depth in path: "$1" (tried to access a node above the root node)
pfunc_time_error
Dyskusja
Error: invalid time
pfunc_time_too_long
Dyskusja
Error: too many #time calls
popularpages
Dyskusja
Najpopularniejsze strony
popularpages-summary
Dyskusja
portal
Dyskusja
Portal u偶ytkownik贸w
portal-url
Dyskusja
Project:Portal u偶ytkownik贸w
postcomment
Dyskusja
Skomentuj
powersearch
Dyskusja
Szukaj
powersearchtext
Dyskusja
Szukaj w przestrzeniach nazw:<br />$1<br />$2 Poka偶 przekierowania<br />Szukany tekst $3 $9
preferences
Dyskusja
Preferencje
preferences-summary
Dyskusja
prefixindex
Dyskusja
Wszystkie strony wed艂ug prefiksu
prefixindex-summary
Dyskusja
prefs-help-email
Dyskusja
* E-mail (opcjonalnie): Podanie e-maila pozwala innym skontaktowa膰 si臋 z tob膮 za po艣rednictwem twojej strony u偶ytkownika lub twojej strony dyskusji bez potrzeby ujawniania twoich danych identyfikacyjnych.
prefs-help-email-enotif
Dyskusja
Ten adres jest tak偶e u偶ywany do wysy艂ania powiadomie艅, je艣li w艂膮czysz t臋 opcj臋.
prefs-help-realname
Dyskusja
* Imi臋 i nazwisko (opcjonalnie): je艣li zdecydujesz si臋 je poda膰, zostan膮 u偶yte, aby zapewni膰 Twojej pracy atrybucj臋.
prefs-misc
Dyskusja
R贸偶ne
prefs-personal
Dyskusja
Dane u偶ytkownika
prefs-rc
Dyskusja
Ostatnie zmiany
prefs-watchlist
Dyskusja
Obserwowane
prefs-watchlist-days
Dyskusja
Liczba dni ukazywania si臋 pozycji na li艣cie:
prefs-watchlist-edits
Dyskusja
Liczba edycji pokazywanych w rozszerzonej li艣cie obserwowanych:
prefsnologin
Dyskusja
Nie jeste艣 zalogowany
prefsnologintext
Dyskusja
Musisz si臋 [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰]] przed zmian膮 swoich preferencji.
prefsreset
Dyskusja
Preferencje domy艣lne zosta艂y odtworzone.
preview
Dyskusja
Podgl膮d
previewconflict
Dyskusja
Wersja podgl膮dana odnosi si臋 do tekstu z g贸rnego pola edycji. Tak b臋dzie wygl膮da膰 strona je艣li zdecydujesz si臋 j膮 zapisa膰.
previewnote
Dyskusja
<strong>To jest tylko podgl膮d - artyku艂 nie zosta艂 jeszcze zapisany!</strong>
previousdiff
Dyskusja
鈫 Poprzednia edycja
previousrevision
Dyskusja
鈫 Poprzednia wersja
prevn
Dyskusja
poprzednie $1
print
Dyskusja
Drukuj
printableversion
Dyskusja
Wersja do druku
privacy
Dyskusja
Zasady ochrony prywatno艣ci
Kontakt
privacypage
Dyskusja
{{ns:Project}}:Zasady ochrony prywatno艣ci
{{ns:Project}}:Kontakt
projectpage
Dyskusja
Strona projektu
protect
Dyskusja
Zabezpiecz
protect-default
Dyskusja
(wszyscy)
protect-level-autoconfirmed
Dyskusja
tylko zarejestrowani
protect-level-bureaucrat
Dyskusja
only bureaucrats
protect-level-editor
Dyskusja
only editors
protect-level-reader
Dyskusja
only readers
protect-level-sysop
Dyskusja
tylko administratorzy
protect-text
Dyskusja
Mo偶esz tu zobaczy膰 i zmieni膰 poziom zabezpieczenia strony <strong>$1</strong>. Upewnij si臋, 偶e przestrzegasz [[{{ns:Project}}:Blokowanie stron|zasad zabezpieczania stron]].
protect-unchain
Dyskusja
Odblokowanie mo偶liwo艣ci przenoszenia strony
protect-viewtext
Dyskusja
Nie masz uprawnie艅 do zmiany poziomu zabezpieczenia strony. Obecne ustawienia dla strony <strong>$1</strong> to:
protectcomment
Dyskusja
Pow贸d zabezpieczenia
protectedarticle
Dyskusja
zabezpieczono "[[$1]]"
protectedinterface
Dyskusja
Ta strona dostarcza tekst interfejsu do oprogramowania i zosta艂a zablokowana mo偶liwo艣膰 jej edycji.
protectedpage
Dyskusja
Strona zabezpieczona
protectedpagewarning
Dyskusja
<strong>Uwaga: Modyfikacja tej strony zosta艂a zablokowana. Mog膮 j膮 edytowa膰 jedynie u偶ytkownicy z prawami administracyjnymi. Upewnij si臋, 偶e post臋pujesz zgodnie z [[{{ns:Project}}:Blokowanie_stron|zasadami dotycz膮cymi zablokowanych stron]].</strong>
protectedtext
Dyskusja
Wy艂膮czono mo偶liwo艣膰 edycji tej strony. Istnieje kilka powod贸w dla kt贸rych jest to robione - zobacz [[{{ns:Project}}:Strona_zabezpieczona]]. Tekst 藕r贸d艂owy strony mo偶na w dalszym ci膮gu podejrze膰 i skopiowa膰.
protectlogpage
Dyskusja
Zabezpieczone
protectlogtext
Dyskusja
Poni偶ej znajduje si臋 lista blokad za艂o偶onych i zdj臋tych z pojedynczych stron. By dowiedzie膰 si臋 czego艣 wi臋cej o blokowaniu stron, przeczytaj [[{{ns:Project}}:Zabezpieczanie stron]].
protectmoveonly
Dyskusja
Zabezpiecz tylko przed przenoszeniem
protectsub
Dyskusja
(Zabezpieczanie "$1")
protectthispage
Dyskusja
Zabezpiecz t臋 stron臋
proxyblocker
Dyskusja
Proxy blocker
proxyblockreason
Dyskusja
Tw贸j adres IP zosta艂 zablokowany - jest to otwarte proxy. Spraw臋 nale偶y rozwi膮za膰 u dostawcy Internetu.
proxyblocksuccess
Dyskusja
Wykonane.
pubmedurl
Dyskusja
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Dyskusja
Przegl膮danie
qbedit
Dyskusja
Edycja
qbfind
Dyskusja
Znajd藕
qbmyoptions
Dyskusja
Moje opcje
qbpageinfo
Dyskusja
O stronie
qbpageoptions
Dyskusja
Opcje strony
qbsettings
Dyskusja
Pasek szybkiego dost臋pu
qbspecialpages
Dyskusja
Strony specjalne
randompage
Dyskusja
Losuj stron臋
randompage-url
Dyskusja
Special:Random
randomredirect
Dyskusja
Losowe przekierowanie
range_block_disabled
Dyskusja
Mo偶liwo艣膰 blokowania zakresu numer贸w IP zosta艂a wy艂膮czona.
rc_categories
Dyskusja
Ogranicz do kategorii (oddzielaj za pomoc膮 "|")
rc_categories_any
Dyskusja
Wszystkie
rclinks
Dyskusja
Wy艣wietl ostatnie $1 zmian w ci膮gu ostatnich $2 dni.<br />$3
rclistfrom
Dyskusja
Poka偶 zmiany od $1
rclsub
Dyskusja
(dla stron dolinkowanych do "$1")
rcnote
Dyskusja
To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych w ci膮gu ostatnich <strong>$2</strong> dni, poczynaj膮c od $3.
rcnotefrom
Dyskusja
Poni偶ej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie wi臋cej ni偶 <b>$1</b> pozycji).
rcpatroldisabled
Dyskusja
Wy艂膮czono patrolowanie w "Ostatnich zmianach"
rcpatroldisabledtext
Dyskusja
Patrolowanie w "Ostatnich zmianach" jest obecnie wy艂膮czone
rcshowhideanons
Dyskusja
$1 anonimowych
rcshowhidebots
Dyskusja
$1 boty
rcshowhideliu
Dyskusja
$1 zalogowanych
rcshowhidemine
Dyskusja
$1 moje edycje
rcshowhideminor
Dyskusja
$1 drobne zmiany
rcshowhidepatr
Dyskusja
$1 patrolowane
readonly
Dyskusja
Baza danych jest zablokowana
readonly_lag
Dyskusja
Baza danych zosta艂a automatycznie zablokowana na czas potrzebny na synchronizacj臋 zmian mi臋dzy serwerem g艂贸wnym i serwerami po艣rednicz膮cymi.
readonlytext
Dyskusja
Baza danych jest w tej chwili zablokowana - nie mo偶na wprowadza膰 nowych artyku艂贸w ani modyfikowa膰 istniej膮cych. Powodem s膮 prawdopodobnie czynno艣ci administracyjne. Po ich zako艅czeniu przywr贸cona zostanie pe艂na funkcjonalno艣膰 bazy. Administrator, kt贸ry zablokowa艂 baz臋, poda艂 nast臋puj膮ce wyja艣nienie:<br /> $1
readonlywarning
Dyskusja
<strong>Uwaga: Baza danych zosta艂a chwilowo zablokowana do cel贸w administracyjnych. Nie mo偶na wi臋c na razie zapisa膰 nowej wersji artyku艂u. Proponujemy przenie艣膰 jej tekst do prywatnego pliku (wytnij/wklej) i zachowa膰 na p贸藕niej.</strong>
recentchanges
Dyskusja
Ostatnie zmiany
recentchanges-url
Dyskusja
Special:Recentchanges
recentchangesall
Dyskusja
wszystkie
recentchangescount
Dyskusja
Liczba pozycji na li艣cie ostatnich zmian:
recentchangeslinked
Dyskusja
Zmiany w dolinkowanych
recentchangestext
Dyskusja
Ta strona przedstawia histori臋 ostatnich zmian w serwisie.
recreate
Dyskusja
Odtw贸rz
redirectedfrom
Dyskusja
(Przekierowano z $1)
redirectingto
Dyskusja
Przechodzenie do [[:$1|$1]]...
redirectpagesub
Dyskusja
Strona przekierowuj膮ca
remembermypassword
Dyskusja
Zapami臋taj has艂o
removechecked
Dyskusja
Usu艅 zaznaczone pozycje z listy obserwowanych
removedwatch
Dyskusja
Usuni臋to z listy obserwowanych
removedwatchtext
Dyskusja
Strona "[[:$1]]" zosta艂a usuni臋ta z Twojej listy obserwowanych.
removingchecked
Dyskusja
Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...
resetprefs
Dyskusja
Preferencje domy艣lne
restorelink
Dyskusja
{{PLURAL:$1|jedn膮 skasowan膮 wersj臋|skasowane wersje (w sumie $1)}}
restrictedpheading
Dyskusja
Strony specjalne z ograniczonym dost臋pem
restriction-edit
Dyskusja
Edytuj
restriction-move
Dyskusja
Przenie艣
resultsperpage
Dyskusja
Liczba wynik贸w na stronie
retrievedfrom
Dyskusja
殴r贸d艂o: "$1"
returnto
Dyskusja
Wr贸膰 do strony $1.
retypenew
Dyskusja
Powt贸rz nowe has艂o
reupload
Dyskusja
Prze艣lij ponownie
reuploaddesc
Dyskusja
Wr贸膰 do formularza wysy艂ki.
rev-deleted-comment
Dyskusja
(komentarz usuni臋ty)
rev-deleted-text-permission
Dyskusja
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-text-view
Dyskusja
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-user
Dyskusja
(u偶ytkownik usuni臋ty)
rev-delundel
Dyskusja
poka偶/ukryj
revdelete-hide-comment
Dyskusja
Hide edit comment
revdelete-hide-restricted
Dyskusja
Apply these restrictions to sysops as well as others
revdelete-hide-text
Dyskusja
Hide revision text
revdelete-hide-user
Dyskusja
Hide editor's username/IP
revdelete-legend
Dyskusja
Set revision restrictions:
revdelete-log
Dyskusja
Log comment:
revdelete-logentry
Dyskusja
changed revision visibility for [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Dyskusja
You have not specified target revision or revisions to perform this function on.
revdelete-nooldid-title
Dyskusja
No target revision
revdelete-selected
Dyskusja
Wybrano wersje strony [[:$1]]:
revdelete-submit
Dyskusja
Apply to selected revision
revdelete-text
Dyskusja
Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators.
reverted
Dyskusja
Przywr贸cono starsz膮 wersj臋
revertimg
Dyskusja
przywr贸膰
revertmove
Dyskusja
cofnij
revertpage
Dyskusja
Wycofano edycj臋 u偶ytkownika [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Autor przywr贸conej wersji to [[{{ns:user}}:$1|$1]].
revhistory
Dyskusja
Historia modyfikacji
revisionasof
Dyskusja
Wersja z dnia $1
revisiondelete
Dyskusja
Skasuj/przywr贸膰 wersje
revnotfound
Dyskusja
Wersja nie zosta艂a odnaleziona
revnotfoundtext
Dyskusja
Starsza wersja strony nie mo偶e zosta膰 odnaleziona. Sprawd藕, prosz臋, URL u偶yty przez Ciebie by uzyska膰 dost臋p do tej strony.
rfcurl
Dyskusja
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Dyskusja
Uprawnienia:
rightslog
Dyskusja
Uprawnienia
rightslogentry
Dyskusja
zmieni艂 uprawnienia u偶ytkownika $1 z "$2" na "$3"
rightslogtext
Dyskusja
Rejestr zmian uprawnie艅 u偶ytkownik贸w.
rightsnone
Dyskusja
(podstawowe)
rollback
Dyskusja
Cofnij edycj臋
rollback_short
Dyskusja
Cofnij
rollbackfailed
Dyskusja
Nie uda艂o si臋 cofn膮膰 zmiany
rollbacklink
Dyskusja
cofnij
rows
Dyskusja
Wiersze:
sat
Dyskusja
Sob
saturday
Dyskusja
sobota
savearticle
Dyskusja
Zapisz
savedprefs
Dyskusja
Twoje preferencje zosta艂y zapisane.
savefile
Dyskusja
Zapisz plik
saveprefs
Dyskusja
Zapisz preferencje
saveusergroups
Dyskusja
Zapisz
scarytranscludedisabled
Dyskusja
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Dyskusja
[Nie powiod艂o si臋 pobranie szablonu dla $1]
scarytranscludetoolong
Dyskusja
[URL za d艂ugi]
search
Dyskusja
Szukaj
searcharticle
Dyskusja
Przejd藕
searchbutton
Dyskusja
Szukaj
searchcontaining
Dyskusja
Szukaj artyku艂贸w zawieraj膮cych <i>$1</i>.
searchdisabled
Dyskusja
Wyszukiwanie w serwisie {{SITENAME}} zosta艂o wy艂膮czone. W mi臋dzyczasie mo偶esz skorzysta膰 z wyszukiwania Google.
searchfulltext
Dyskusja
Szukaj w ca艂ych tekstach
searchnamed
Dyskusja
Szukaj artyku艂贸w nazywaj膮cych si臋 <i>$1</i>.
searchresults
Dyskusja
Wyniki wyszukiwania
searchresultshead
Dyskusja
Wyszukiwarka
searchresulttext
Dyskusja
Aby dowiedzie膰 si臋 wi臋cej o przeszukiwaniu serwisu {{SITENAME}}, zobacz stron臋 [[{{ns:Project}}:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie]].
searchsubtitle
Dyskusja
Dla zapytania "[[:$1]]"
searchsubtitleinvalid
Dyskusja
Dla zapytania "$1"
sectionlink
Dyskusja
selectnewerversionfordiff
Dyskusja
Wybierz nowsz膮 wersj臋 do por贸wnania
selectolderversionfordiff
Dyskusja
Wybierz starsz膮 wersj臋 do por贸wnania
selfmove
Dyskusja
Nazwy stron 藕r贸d艂owej i docelowej s膮 takie same. Strony nie mo偶na przenie艣膰 na ni膮 sam膮!
semiprotectedpagewarning
Dyskusja
<strong>Uwaga:</strong> T臋 stron臋 mog膮 edytowa膰 tylko zarejestrowani u偶ytkownicy.
sep
Dyskusja
wrz
september
Dyskusja
wrzesie艅
september-gen
Dyskusja
wrze艣nia
servertime
Dyskusja
Aktualny czas serwera
session_fail_preview
Dyskusja
<strong>Przepraszamy! Serwer nie mo偶e przetworzy膰 tej edycji z powodu utraty danych sesji. Spr贸buj jeszcze raz. Je艣li to nie pomo偶e - wyloguj si臋 i zaloguj ponownie.</strong>
session_fail_preview_html
Dyskusja
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
sessionfailure
Dyskusja
B艂膮d weryfikacji sesji. Twoje polecenie zosta艂o anulowane, aby unikn膮膰 przechwycenia sesji. Naci艣nij "wstecz", prze艂aduj stron臋, po czym ponownie wydaj polecenie.
set_rights_fail
Dyskusja
<b>Uprawnienia u偶ytkownika "$1" nie zosta艂y zmienione. (Czy wprowadzi艂e艣 poprawn膮 nazw臋 u偶ytkownika?)</b>
set_user_rights
Dyskusja
Zmie艅 uprawnienia u偶ytkownika
setbureaucratflag
Dyskusja
Ustaw status biurokraty
shareddescriptionfollows
Dyskusja
-
sharedupload
Dyskusja
Plik [[Commons:Image:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] umieszczony jest we wsp贸lnym repozytorium i mo偶e by膰 u偶ywany w innych projektach.
shareduploadwiki
Dyskusja
Zobacz $1 aby dowiedzie膰 si臋 wi臋cej.
shareduploadwiki-linktext
Dyskusja
stron臋 opisu grafiki
shortpages
Dyskusja
Najkr贸tsze strony
shortpages-summary
Dyskusja
show
Dyskusja
poka偶
showbigimage
Dyskusja
Pobierz grafik臋 w wy偶szej rozdzielczo艣ci ($1x$2, $3 KB)
showdiff
Dyskusja
Podgl膮d zmian
showhidebots
Dyskusja
($1 boty)
showingresults
Dyskusja
Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynaj膮c od numeru <b>$2</b>.
showingresultsnum
Dyskusja
Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynaj膮c od numeru <b>$2</b>.
showlast
Dyskusja
Poka偶 ostatnie $1 plik贸w posortowanych $2.
showlivepreview
Dyskusja
Dynamiczny podgl膮d
showpreview
Dyskusja
Podgl膮d
showtoc
Dyskusja
poka偶
sidebar
Dyskusja
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* navigation ** mainpage|mainpage ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** bbforum-url|bbforum ** bug_in_article-url|bug_in_article
sig_tip
Dyskusja
Tw贸j podpis wraz z dat膮 i czasem
signupend
Dyskusja
{{int:loginend}}
sitenotice
Dyskusja
-
sitestats
Dyskusja
Statystyka artyku艂贸w
sitestatstext
Dyskusja
W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron. Ta liczba uwzgl臋dnia strony dyskusji, strony na temat serwisu {{SITENAME}}, strony prowizorycznych ("stub"), strony przekierowuj膮ce, oraz inne, kt贸re trudno uzna膰 za artyku艂y. Wy艂膮czaj膮c powy偶sze, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, kt贸re mo偶na uzna膰 za artyku艂y. Ilo艣膰 przes艂anych plik贸w: <b>$8</b> U偶ytkownicy od startu serwisu wykonali <b>$4</b> edycji, 艣rednio <b>$5</b> edycji na stron臋. W sumie by艂o <b>$3</b> odwiedzin, 艣rednio <b>$6</b> odwiedzin na edycj臋. D艂ugo艣膰 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue kolejki zada艅] wynosi <b>$7</b>.
sitesubtitle
Dyskusja
sitesupport
Dyskusja
Dary pieni臋偶ne
sitesupport-url
Dyskusja
Project:Dary pieni臋偶ne
sitetitle
Dyskusja
{{SITENAME}}
siteuser
Dyskusja
U偶ytkownik serwisu {{SITENAME}} - $1
siteusers
Dyskusja
{{SITENAME}} user(s) $1
skin
Dyskusja
Sk贸rka
skinpreview
Dyskusja
(podgl膮d)
sorbs
Dyskusja
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Dyskusja
Tw贸j adres IP znajduje si臋 na li艣cie serwer贸w open proxy w [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Nie mo偶esz utworzy膰 konta.
sorbsreason
Dyskusja
Tw贸j adres IP znajduje si臋 na li艣cie serwer贸w open proxy w [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Dyskusja
Nazwa oryginalna
sp-contributions-newbies-sub
Dyskusja
Dla nowych u偶ytkownik贸w
sp-contributions-newer
Dyskusja
nowsze $1
sp-contributions-newest
Dyskusja
Najnowsze
sp-contributions-older
Dyskusja
starsze $1
sp-contributions-oldest
Dyskusja
Najstarsze
sp-newimages-showfrom
Dyskusja
Poka偶 nowe grafiki od $1
spam_blanking
Dyskusja
Wszystkie wersje zawiera艂y odno艣niki do $1; czyszczenie strony
spam_reverting
Dyskusja
Przywracanie ostatniej wersji nie zawieraj膮cej odno艣nik贸w do $1
spambot_username
Dyskusja
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Dyskusja
Tekst, kt贸ry uruchomi艂 nasz filtr antyspamowy to: $1
spamprotectiontext
Dyskusja
Strona, kt贸r膮 chcia艂e艣 zapisa膰 zosta艂a zablokowana przez filtr antyspamowy. Najprawdopodobniej zosta艂o to spowodowane przez link do zewn臋trznej strony internetowej.
spamprotectiontitle
Dyskusja
Filtr antyspamowy
speciallogtitlelabel
Dyskusja
Tytu艂:
specialloguserlabel
Dyskusja
U偶ytkownik:
specialpage
Dyskusja
strona specjalna
specialpages
Dyskusja
Strony specjalne
specialpages-summary
Dyskusja
spheading
Dyskusja
Strony specjalne dla wszystkich u偶ytkownik贸w
sqlhidden
Dyskusja
(ukryto zapytanie SQL)
statistics
Dyskusja
Statystyka
statistics-mostpopular
Dyskusja
Najcz臋艣ciej odwiedzane strony
storedversion
Dyskusja
Zapisana wersja
stubthreshold
Dyskusja
Maksymalny rozmiar artyku艂u prowizorycznego:
subcategories
Dyskusja
Podkategorie
subcategorycount
Dyskusja
{{PLURAL:$1|Jest jedna podkategoria|Liczba podkategorii: $1}}
subject
Dyskusja
Temat/nag艂贸wek
successfulupload
Dyskusja
Przes艂anie pliku powiod艂o si臋
summary
Dyskusja
Opis zmian
sun
Dyskusja
Nie
sunday
Dyskusja
niedziela
table_pager_empty
Dyskusja
Brak wynik贸w
table_pager_first
Dyskusja
Pierwsza strona
table_pager_last
Dyskusja
Ostatnia strona
table_pager_limit
Dyskusja
Poka偶 $1 obiekt贸w na stron臋
table_pager_limit_submit
Dyskusja
Poka偶
table_pager_next
Dyskusja
Nast臋pna strona
table_pager_prev
Dyskusja
Poprzednia strona
tagline
Dyskusja
From {{SITENAME}}
talk
Dyskusja
dyskusja
talkexists
Dyskusja
Strona artyku艂u zosta艂a przeniesiona, natomiast strona dyskusji nie - strona dyskusji o nowym tytule ju偶 istnieje. Po艂膮cz, prosz臋, teksty obu dyskusji r臋cznie.
talkpage
Dyskusja
Dyskusja
talkpagemoved
Dyskusja
Odpowiednia strona z <i>Dyskusj膮</i> tak偶e zosta艂a przeniesiona.
talkpagenotmoved
Dyskusja
Odpowiednia strona z <i>Dyskusj膮</i> <strong>nie</strong> zosta艂a przeniesiona.
talkpagetext
Dyskusja
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatepage
Dyskusja
Strona szablonu
templatesused
Dyskusja
Szablony u偶yte na tej stronie:
textboxsize
Dyskusja
Edytowanie
textmatches
Dyskusja
Znaleziono na stronach:
thisisdeleted
Dyskusja
Poka偶/odtw贸rz $1
thu
Dyskusja
Czw
thumbnail-more
Dyskusja
Powi臋ksz
thumbnail_error
Dyskusja
B艂膮d przy generowaniu miniatury: $1
thumbsize
Dyskusja
Rozmiar miniaturki:
thursday
Dyskusja
czwartek
timezonelegend
Dyskusja
Strefa czasowa
timezoneoffset
Dyskusja
R贸偶nica 鹿
timezonetext
Dyskusja
Podaj liczb臋 godzin r贸偶nicy mi臋dzy Twoim czasem, a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba "2" (czas letni) lub "1" (czas zimowy).
titlematches
Dyskusja
Znaleziono w tytu艂ach:
toc
Dyskusja
Spis tre艣ci
tog-autopatrol
Dyskusja
Zaznacz moje edycje jako patrolowane
tog-editondblclick
Dyskusja
Podw贸jne klikni臋cie rozpoczyna edycj臋 (JavaScript)
tog-editsection
Dyskusja
Mo偶liwo艣膰 edycji poszczeg贸lnych sekcji strony
tog-editsectiononrightclick
Dyskusja
Klikni臋cie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycj臋 (JavaScript)
tog-editwidth
Dyskusja
Obszar edycji o pe艂nej szeroko艣ci
tog-enotifminoredits
Dyskusja
Wy艣lij e-mail tak偶e w przypadku drobnych zmian na stronach
tog-enotifrevealaddr
Dyskusja
Ujawnij m贸j adres e-mail w zawiadomieniach
tog-enotifusertalkpages
Dyskusja
Wy艣lij e-mail kiedy moja strona dyskusji ulegnie zmianie
tog-enotifwatchlistpages
Dyskusja
Wy艣lij e-mail kiedy obserwowana przeze mnie strona ulegnie zmianie
tog-extendwatchlist
Dyskusja
Rozszerzona lista obserwowanych
tog-externaldiff
Dyskusja
Domy艣lnie u偶ywaj zewn臋trznego programu pokazuj膮cego zmiany
tog-externaleditor
Dyskusja
Domy艣lnie u偶ywaj zewn臋trznego edytora
tog-fancysig
Dyskusja
Podpis bez automatycznego linku
tog-forceeditsummary
Dyskusja
Informuj o niewype艂nieniu pola opisu zmian
tog-hideminor
Dyskusja
Ukryj drobne zmiany w "Ostatnich zmianach"
tog-highlightbroken
Dyskusja
<a href="" class="new">Pod艣wietl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Dyskusja
Wyr贸wnuj tekst w akapitach do obu stron
tog-minordefault
Dyskusja
Wszystkie zmiany zaznaczaj domy艣lnie jako drobne
tog-nocache
Dyskusja
Wy艂膮cz pami臋膰 podr臋czn膮
tog-numberheadings
Dyskusja
Automatyczna numeracja nag艂贸wk贸w
tog-previewonfirst
Dyskusja
Poka偶 podgl膮d strony podczas pierwszej edycji
tog-previewontop
Dyskusja
Pokazuj podgl膮d przed obszarem edycji
tog-rememberpassword
Dyskusja
Pami臋taj has艂o mi臋dzy sesjami
tog-showjumplinks
Dyskusja
W艂膮cz odno艣niki "skocz do"
tog-shownumberswatching
Dyskusja
Poka偶 liczb臋 obserwuj膮cych u偶ytkownik贸w
tog-showtoc
Dyskusja
Poka偶 spis tre艣ci (na stronach zawieraj膮cych wi臋cej ni偶 3 nag艂贸wki)
tog-showtoolbar
Dyskusja
Poka偶 pasek narz臋dzi (JavaScript)
tog-underline
Dyskusja
Podkre艣lenie link贸w:
tog-uselivepreview
Dyskusja
U偶ywaj dynamicznego podgl膮du (JavaScript) (eksperymentalna)
tog-usenewrc
Dyskusja
Rozszerzenie ostatnich zmian (JavaScript)
tog-watchcreations
Dyskusja
Dodaj tworzone przeze mnie strony do obserwowanych
tog-watchdefault
Dyskusja
Obserwuj strony, kt贸re b臋d臋 edytowa膰
tog-watchlisthidebots
Dyskusja
Ukryj edycje bot贸w w obserwowanych
tog-watchlisthideown
Dyskusja
Ukryj moje edycje w obserwowanych
toolbox
Dyskusja
Narz臋dzia
tooltip-compareselectedversions
Dyskusja
Zobacz r贸偶nice mi臋dzy dwoma wybranymi wersjami strony. [alt-v]
tooltip-diff
Dyskusja
Poka偶 zmiany dokonane w tek艣cie. [alt-v]
tooltip-minoredit
Dyskusja
Oznacz zmiany jako drobne [alt-i]
tooltip-preview
Dyskusja
Obejrzyj efekt swojej edycji przed zapisaniem zmian! [alt-p]
tooltip-recreate
Dyskusja
Odtworzono stron臋 pomimo jej wcze艣niejszego usuni臋cia.
tooltip-save
Dyskusja
Zapisz zmiany [alt-s]
tooltip-search
Dyskusja
Przeszukaj serwis {{SITENAME}} [alt-f]
tooltip-watch
Dyskusja
Dodaj t臋 stron臋 do listy obserwowanych [alt-w]
trackback
Dyskusja
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Dyskusja
<div id="mw_trackbacks"> Sygna艂y Trackback dla tego artyku艂u:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Dyskusja
Trackback zosta艂 usuni臋ty.
trackbackexcerpt
Dyskusja
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Dyskusja
Trackback
trackbackremove
Dyskusja
([$1 Usu艅])
tryexact
Dyskusja
U偶yj dok艂adnego wyra偶enia
tue
Dyskusja
Wto
tuesday
Dyskusja
wtorek
uclinks
Dyskusja
Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.
ucnote
Dyskusja
Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez u偶ytkownika w ci膮gu ostatnich <b>$2</b> dni.
uctop
Dyskusja
(jako ostatnia)
uid
Dyskusja
ID u偶ytkownika:
unblocked
Dyskusja
[[{{ns:User}}:$1|$1]] zosta艂 odblokowany.
unblockip
Dyskusja
Odblokuj u偶ytkownika
unblockiptext
Dyskusja
U偶yj poni偶szego formularza by przywr贸ci膰 prawa zapisu dla poprzednio zablokowanego u偶ytkownika lub adresu IP.
unblocklink
Dyskusja
odblokuj
unblocklogentry
Dyskusja
odblokowano "$1"
uncategorizedcategories
Dyskusja
Nieskategoryzowane kategorie
uncategorizedcategories-summary
Dyskusja
uncategorizedimages
Dyskusja
Nieskategoryzowane grafiki
uncategorizedimages-summary
Dyskusja
uncategorizedpages
Dyskusja
Nieskategoryzowane strony
uncategorizedpages-summary
Dyskusja
undelete
Dyskusja
Odtw贸rz skasowan膮 stron臋
undelete_short
Dyskusja
Odtw贸rz {{PLURAL:$1|jedn膮 wersj臋|$1 wersji}}
undeletearticle
Dyskusja
Odtw贸rz skasowan膮 stron臋
undeletebtn
Dyskusja
Odtw贸rz
undeletecomment
Dyskusja
Pow贸d odtworzenia:
undeletedarticle
Dyskusja
odtworzono "$1"
undeletedfiles
Dyskusja
Odtworzono $1 plik(i)
undeletedpage
Dyskusja
<big>Odtworzono stron臋 $1.</big> Zobacz [[{{ns:Special}}:Log/delete]], je艣li chcesz przejrze膰 rejestr ostatnio skasowanych i odtworzonych stron.
undeletedrevisions
Dyskusja
Liczba odtworzonych wersji: $1
undeletedrevisions-files
Dyskusja
Odtworzono $1 wersji i $2 plik(i)
undeleteextrahelp
Dyskusja
Aby odtworzy膰 ca艂膮 stron臋, pozostaw wszystkie pola niezaznaczone i kliknij <b>Odtw贸rz</b>. Aby wybra膰 cz臋艣ciowe odtworzenie nale偶y zaznaczy膰 odpowiednie pole. Naci艣ni臋cie <b>Wyczy艣膰</b> wyczy艣ci wszystkie pola, 艂膮cznie z opisem komentarza.
undeletehistory
Dyskusja
Odtworzenie strony spowoduje przywr贸cenie tak偶e jej wszystkich poprzednich wersji. Je艣li od czasu skasowania kto艣 utworzy艂 now膮 stron臋 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajd膮 si臋 w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian.
undeletehistorynoadmin
Dyskusja
Ten artyku艂 zosta艂 skasowany. Przyczyna usuni臋cia podana jest w podsumowaniu poni偶ej, razem z danymi u偶ytkownika, kt贸ry edytowa艂 artyku艂 przed skasowaniem. Sama tre艣膰 usuni臋tych wersji jest dost臋pna jedynie dla administrator贸w.
undeletepage
Dyskusja
Odtwarzanie skasowanych stron
undeletepagetext
Dyskusja
Poni偶sze strony zosta艂y skasowane, ale ich kopia wci膮偶 znajduje si臋 w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jaki艣 czas tak偶e jest kasowane!
undeletereset
Dyskusja
Wyczy艣膰
undeleterevision
Dyskusja
Skasowano wersj臋 z $1
undeleterevisions
Dyskusja
Liczba zarchiwizowanych wersji: $1
underline-always
Dyskusja
Zawsze
underline-default
Dyskusja
Ustawienia przegl膮darki
underline-never
Dyskusja
Nigdy
unexpected
Dyskusja
Niespodziewana warto艣膰: "$1"="$2".
unit-pixel
Dyskusja
px
unlockbtn
Dyskusja
Odblokuj baz臋 danych
unlockconfirm
Dyskusja
Tak, naprawd臋 chc臋 odblokowa膰 baz臋 danych.
unlockdb
Dyskusja
Odblokuj baz臋 danych
unlockdbsuccesssub
Dyskusja
Blokada bazy danych usuni臋ta
unlockdbsuccesstext
Dyskusja
Baza danych zosta艂a odblokowana.
unlockdbtext
Dyskusja
Odblokowanie bazy danych umo偶liwi wszystkim u偶ytkownikom edycj臋 stron, zmian臋 preferencji, edycj臋 list obserwowanych artyku艂贸w oraz inne czynno艣ci zwi膮zane ze zmianami w bazie danych. Potwierd藕, prosz臋, 偶e to jest zgodne z Twoimi zamiarami.
unprotect
Dyskusja
Odbezpiecz
unprotectcomment
Dyskusja
Pow贸d odbezpieczenia
unprotectedarticle
Dyskusja
odbezpieczono "[[$1]]"
unprotectsub
Dyskusja
(Odbezpieczanie "$1")
unprotectthispage
Dyskusja
Odbezpiecz t臋 stron臋
unusedcategories
Dyskusja
Nieu偶ywane kategorie
unusedcategoriestext
Dyskusja
Poni偶sze kategorie istniej膮, cho膰 nie korzysta z nich 偶aden artyku艂 ani kategoria.
unusedimages
Dyskusja
Nie u偶ywane pliki
unusedimagestext
Dyskusja
Pami臋taj, prosz臋, 偶e inne witryny, np. projekty Wikimedia w innych j臋zykach, mog膮 odwo艂ywa膰 si臋 do tych plik贸w u偶ywaj膮c bezpo艣rednio URL. Dlatego te偶 niekt贸re z plik贸w mog膮 si臋 znajdowa膰 na tej li艣cie mimo, 偶e 偶adna strona nie odwo艂uje si臋 do nich.
unusedtemplates
Dyskusja
Nieu偶ywane szablony
unusedtemplatestext
Dyskusja
Poni偶ej znajduje si臋 lista szablon贸w nieu偶ywanych na innych stronach.
unusedtemplateswlh
Dyskusja
linkuj膮ce
unwatch
Dyskusja
Przesta艅 obserwowa膰
unwatchedpages
Dyskusja
Nieobserwowane strony
unwatchedpages-summary
Dyskusja
unwatchthispage
Dyskusja
Przesta艅 obserwowa膰
updated
Dyskusja
(Zmodyfikowano)
updatedmarker
Dyskusja
updated since my last visit
upload
Dyskusja
Prze艣lij plik
upload_directory_read_only
Dyskusja
Serwer nie mo偶e zapisywa膰 do katalogu ($1) przeznaczonego na przesy艂ane pliki.
upload_source_file
Dyskusja
(plik na twoim komputerze)
upload_source_url
Dyskusja
(poprawny, publicznie dost臋pny URL)
uploadbtn
Dyskusja
Prze艣lij plik
uploadcorrupt
Dyskusja
Ten plik jest uszkodzony lub ma nieprawid艂owe rozszerzenie. Prosz臋 sprawdzi膰 plik i za艂adowa膰 poprawn膮 wersj臋.
uploaddisabled
Dyskusja
Przesy艂anie plik贸w wy艂膮czone
uploaddisabledtext
Dyskusja
Mo偶liwo艣膰 przesy艂ania plik贸w zosta艂a wy艂膮czona.
uploadedfiles
Dyskusja
Przes艂ane pliki
uploadedimage
Dyskusja
przes艂ano "[[$1]]"
uploaderror
Dyskusja
B艂膮d przesy艂ki
uploadlog
Dyskusja
Wykaz przesy艂ek
uploadlogpage
Dyskusja
Do艂膮czone
uploadlogpagetext
Dyskusja
Oto lista ostatnio przes艂anych plik贸w.
uploadnewversion-linktext
Dyskusja
Za艂aduj nowsz膮 wersj臋 tego pliku
uploadnologin
Dyskusja
Brak logowania
uploadnologintext
Dyskusja
Musisz si臋 [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰]] przed przes艂aniem pik贸w.
uploadscripted
Dyskusja
Ten plik zawiera kod HTML lub skrypt kt贸ry mo偶e zosta膰 b艂臋dnie zinterpretowany przez przegl膮dark臋 internetow膮.
uploadtext
Dyskusja
U偶yj poni偶szego formularza do przes艂ania plik贸w. Je艣li chcesz przejrze膰 lub przeszuka膰 dotychczas przes艂ane pliki, przejd藕 do [[{{ns:Special}}:Imagelist|listy do艂膮czonych plik贸w]]. Wszystkie przesy艂ki s膮 odnotowane w [[{{ns:Special}}:Log/upload|rejestrze przesy艂anych plik贸w]].
uploadvirus
Dyskusja
W tym pliku jest wirus! Szczeg贸艂y: $1
uploadwarning
Dyskusja
Ostrze偶enie o przesy艂ce
user_rights_set
Dyskusja
<b>Uprawnienia u偶ytkownika "$1" zosta艂y zmienione</b>
usercssjsyoucanpreview
Dyskusja
<strong>Wskaz贸wka:</strong> U偶yj przycisku "Podgl膮d", aby przetestowa膰 Tw贸j nowy arkusz styl贸w CSS lub kod JavaScript przed jego zapisaniem.
usercsspreview
Dyskusja
<b>Pami臋taj, 偶e to na razie tylko podgl膮d Twojego arkusza styl贸w - nic jeszcze nie zosta艂o zapisane!</b>
userexists
Dyskusja
Wybrana przez Ciebie nazwa u偶ytkownika jest ju偶 zaj臋ta. Wybierz, prosz臋, inn膮.
userinvalidcssjstitle
Dyskusja
<b>Uwaga:</b> Nie ma sk贸rki o nazwie "$1". Pami臋taj, 偶e strony u偶ytkownika zawieraj膮ce CSS i JavaScript powinny zaczyna膰 si臋 ma艂膮 liter膮, np. User:Foo/monobook.css.
userjspreview
Dyskusja
<b>Pami臋taj, 偶e to na razie tylko podgl膮d Twojego JavaScriptu - nic jeszcze nie zosta艂o zapisane!</b>
userlogin
Dyskusja
Logowanie / rejestracja
userlogout
Dyskusja
Wylogowanie
usermailererror
Dyskusja
Obiekt Mail zwr贸ci艂 b艂膮d:
username
Dyskusja
Nazwa u偶ytkownika:
userpage
Dyskusja
Strona u偶ytkownika
userrights
Dyskusja
Zarz膮dzanie prawami u偶ytkownik贸w
userrights-editusergroup
Dyskusja
Edytuj grupy u偶ytkownika
userrights-groupsavailable
Dyskusja
Dost臋pne grupy:
userrights-groupshelp
Dyskusja
Zaznacz grupy do kt贸rych u偶ytkownik ma zosta膰 dodany lub z kt贸rych ma zosta膰 usuni臋ty. Niezaznaczone grupy nie zostan膮 zmienione. Mo偶esz odznaczy膰 grup臋 za pomoc膮 CTRL + lewy przycisk myszy.
userrights-groupsmember
Dyskusja
Cz艂onek grup:
userrights-lookup-user
Dyskusja
Zarz膮dzaj grupami u偶ytkownika
userrights-summary
Dyskusja
userrights-user-editname
Dyskusja
Wprowad藕 nazw臋 u偶ytkownika:
userstats
Dyskusja
Statystyka u偶ytkownik贸w
userstatstext
Dyskusja
Jest <b>$1</b> zarejestrowanych u偶ytkownik贸w. Spo艣r贸d nich <b>$2</b> (czyli <b>$4%</b>) ma status $5.
variantname-kk
Dyskusja
kk
variantname-kk-cn
Dyskusja
kk-cn
variantname-kk-kz
Dyskusja
kk-kz
variantname-kk-tr
Dyskusja
kk-tr
variantname-sr
Dyskusja
sr
variantname-sr-ec
Dyskusja
sr-ec
variantname-sr-el
Dyskusja
sr-el
variantname-sr-jc
Dyskusja
sr-jc
variantname-sr-jl
Dyskusja
sr-jl
variantname-zh
Dyskusja
zh
variantname-zh-cn
Dyskusja
cn
variantname-zh-hk
Dyskusja
hk
variantname-zh-sg
Dyskusja
sg
variantname-zh-tw
Dyskusja
tw
version
Dyskusja
Wersja oprogramowania
versionrequired
Dyskusja
Wymagana MediaWiki w wersji $1
versionrequiredtext
Dyskusja
Wymagana jest MediaWiki w wersji $1 aby skorzysta膰 z tej strony . Zobacz [[Special:Version]]
viewcount
Dyskusja
T臋 stron臋 obejrzano {{plural:$1|jeden raz|$1 razy}}.
viewdeleted
Dyskusja
Zobacz $1
viewdeletedpage
Dyskusja
Zobacz skasowane wersje
viewhelppage
Dyskusja
Strona pomocy
viewpagelogs
Dyskusja
Zobacz rejestry operacji dla tej strony
viewprevnext
Dyskusja
Zobacz ($1) ($2) ($3).
views
Dyskusja
widok
viewsource
Dyskusja
Tekst 藕r贸d艂owy
viewsourcefor
Dyskusja
dla $1
viewtalkpage
Dyskusja
Strona dyskusji
wantedcategories
Dyskusja
Potrzebne kategorie
wantedcategories-summary
Dyskusja
wantedpages
Dyskusja
Najpotrzebniejsze strony
wantedpages-summary
Dyskusja
watch
Dyskusja
Obserwuj
watchdetails
Dyskusja
* liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licz膮c stron dyskusji; * [[{{ns:Special}}:Watchlist/edit|Poka偶 i edytuj pe艂n膮 list臋]] * [[{{ns:Special}}:Watchlist/clear|Usu艅 wszystkie strony]]
watcheditlist
Dyskusja
Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron. Zaznacz, kt贸re z nich chcesz usun膮膰 z listy i kliknij przycisk <i>Usu艅...</i> znajduj膮cy si臋 na dole strony.
watchlist
Dyskusja
Obserwowane
watchlistall1
Dyskusja
wszystkie
watchlistall2
Dyskusja
wszystkie
watchlistanontext
Dyskusja
$1 aby obejrze膰 lub edytowa膰 elementy listy obserwowanych.
watchlistclearbutton
Dyskusja
Wyczy艣膰 obserwowane
watchlistcleardone
Dyskusja
Twoja lista stron obserwowanych zosta艂a wyczyszczona. Liczba usuni臋tych obiekt贸w: $1.
watchlistcleartext
Dyskusja
Czy jeste艣 pewien, 偶e chcesz je usun膮膰?
watchlistcontains
Dyskusja
Lista obserwowanych przez Ciebie stron zawiera $1 pozycji.
watchlistcount
Dyskusja
<b>Masz $1 stron na li艣cie obserwowanych, w艂膮czaj膮c strony dyskusji.</b>
watchlistfor
Dyskusja
(dla u偶ytkownika <b>$1</b>)
watchmethod-list
Dyskusja
poszukiwanie obserwowanych stron w艣r贸d ostatnich zmian
watchmethod-recent
Dyskusja
poszukiwanie ostatnich zmian w艣r贸d obserwowanych stron
watchnochange
Dyskusja
呕adna z obserwowanych stron nie by艂a edytowana w podanym okresie.
watchnologin
Dyskusja
Brak logowania
watchnologintext
Dyskusja
Musisz si臋 [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰]] przed modyfikacj膮 listy obserwowanych artyku艂贸w.
watchthis
Dyskusja
Obserwuj t臋 stron臋
watchthispage
Dyskusja
Obserwuj t臋 stron臋
watchthisupload
Dyskusja
Obserwuj t臋 stron臋
wed
Dyskusja
艢ro
wednesday
Dyskusja
艣roda
welcomecreation
Dyskusja
== Witaj, $1! == W艂a艣nie utworzyli艣my dla Ciebie konto. Nie zapomnij dostosowa膰 [[{{ns:Special}}:Preferences|preferencji]].
whatlinkshere
Dyskusja
Linkuj膮ce
whatlinkshere-barrow
Dyskusja
&lt;
whatlinkshere-summary
Dyskusja
whitelistacctext
Dyskusja
Aby m贸c zak艂ada膰 konta na tej Wiki musisz [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰 si臋]] i mie膰 przyznane specjalne prawa.
whitelistacctitle
Dyskusja
Nie jeste艣 dopuszczony do utworzenia konta
whitelistedittext
Dyskusja
Musisz $1 偶eby m贸c edytowa膰 artyku艂y.
whitelistedittitle
Dyskusja
Przed edycj膮 musisz si臋 zalogowa膰
whitelistreadtext
Dyskusja
Musisz si臋 [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowa膰]] 偶eby czyta膰 strony.
whitelistreadtitle
Dyskusja
Przed przeczytaniem musisz si臋 zalogowa膰
widthheight
Dyskusja
$1脳$2
wldone
Dyskusja
Wykonano.
wlheader-enotif
Dyskusja
* Wysy艂anie powiadomie艅 na adres e-mail jest w艂膮czone.
wlheader-showupdated
Dyskusja
* Strony kt贸re zosta艂y zmienione od twojej ostatniej wizyty na nich zosta艂y <b>pogrubione</b>
wlhideshowbots
Dyskusja
$1 edycje bot贸w
wlhideshowown
Dyskusja
$1 moje edycje
wlnote
Dyskusja
Poni偶ej pokazano ostatnie $1 zmian dokonanych w ci膮gu ostatnich <b>$2</b> godzin.
wlsaved
Dyskusja
To jest ostatnia zapisana kopia Twojej listy obserwowanych.
wlshowlast
Dyskusja
Poka偶 ostatnie $1 godzin $2 dni ($3)
wrong_wfQuery_params
Dyskusja
Nieprawid艂owe parametry przekazane do wfQuery()<br /> Funkcja: $1<br /> Zapytanie: $2
wrongpassword
Dyskusja
Podane przez Ciebie has艂o jest nieprawid艂owe. Spr贸buj jeszcze raz.
wrongpasswordempty
Dyskusja
Wprowadzone has艂o jest puste. Spr贸buj ponownie.
youhavenewmessages
Dyskusja
Masz $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Dyskusja
Masz nowe wiadomo艣ci: $1
yourdiff
Dyskusja
R贸偶nice
yourdomainname
Dyskusja
Twoja domena
youremail
Dyskusja
Tw贸j E-mail *
yourlanguage
Dyskusja
J臋zyk interfejsu
yourname
Dyskusja
Login
yournick
Dyskusja
Tw贸j podpis
yourpassword
Dyskusja
Has艂o
yourpasswordagain
Dyskusja
Powt贸rz has艂o
yourrealname
Dyskusja
Imi臋 i nazwisko *
yourtext
Dyskusja
Tw贸j tekst
yourvariant
Dyskusja
Wariant